Гостевая книга Обратная связь
" Аниме как коньяк: если он вам не нравится,
значит вы просто ещё не нашли свою марку" ж.Банзай!
 


Нарушить молчание


April Eagle
aprileagle@freenet.de Перевод by Ildre del Suerte

nacin@front.ru >I can imagine the moment
Breaking out through the silence
All the things that we both might say

And the heart it will not be denied
'Til we're both on the same damn side
All the barriers blown away <

Peter Gabriel

От автора:
Это история о Харуке и Мичиру. Время действия не важно. Харука и Мичиру знакомы уже более двух лет, и они уже знают Сэйлор Мун и ее команду. Они все еще ищут Талисманы, но на этот раз, они не так заняты поисками, как в аниме. Харука и Мичиру влюблены друг в друга, но они не смеют сказать о своих чувствах.

Для всех людей, которые знают Японию или живут там: прошу прощения. Я не знаю, есть ли в Японии такие горы, как я описываю в этой истории. Если нет, то, пожалуйста, извините меня.

Точное значение песни "Come Talk Me" иное, но я думаю, она подходит. Я очень люблю эту песню, и я думаю, каждый знает, как трудно говорить о своих чувствах.

Никогда не было просто говорить о любви.

-------------------------------------------------------------------------

Пролог: Танцующие дельфины

Яркий солнечный свет лился с безоблачного неба в мир, что лежал далеко внизу. Спешащие куда-то машины прокладывали себе путь по широким улицам, прорезывавшим большой город. Они, точно змеи, скользили меж огромных небоскребов. Пар и смог стелились по раскаленному асфальту.

За городом шум постепенно сходил на нет, и зеленые деревья и широкие луга занимали все пространство до самого горизонта. Меж высоких деревьев то там, то здесь можно было заметить небольшие домики. Рядом с промышленным гигантом они хорошо вписывались в окружающий пейзаж. Шум прибоя, доносящийся с берега океана, был так же хорошо слышен тут, как и переливчатое пение птиц, раздававшееся повсюду. Множество людей прогуливалось по огромному парку за пределами Токио. Они наслаждались хорошей погодой, выпавшим им свободным временем или просто заслуженным отдыхом. Молодые люди гуляли по соседству с пожилыми. Изоляции, привычной жителям большого города, тут не существовало более. Люди здоровались друг с другом, даже не зная зачем. Дети играли на игровых площадках или прятались друг от друга в кустах под счастливыми взглядами любящих матерей. Несколько собак лаяло, гоняясь за брошенными палками. Парочки гуляли по песчаным дорожкам, держась за руки.

Яркий солнечный свет, ниспадавший с безоблачного неба, проникал сквозь окно маленького магазинчика посреди парка. Большинство сувениров в нем были раскуплены. Сувениры для туристов, посещавших Токио каждый день. Сувениры... И если открыть глаза пошире и хорошенько оглядеться вокруг, то всегда можно найти какое-нибудь сокровище среди крошечных макетов Токийской башни или дешевых изображений Тихого Океана, который начинался сразу за так называемым Зеленым Оазисом.

Две сережки сверкали на ладони молодой женщины. Она сняла солнечные очки, и ее серые глаза принялись задумчиво изучать бриллианты. Искрящиеся драгоценные камни были ни чем иным, как глазами изогнувшихся в прыжке дельфинов. Серебристая кожа животных отливала синевой, напоминая молодой женщине необъятное море. И синие глаза, которые она так сильно любила...

"Правда они очень симпатичные?" - продавщица, молодая женщина лет двадцати, возникла рядом и заглядывая через плечо. Затем она оглядела магазинчик и наморщила лоб. - "А я и не знала, что у нас были такие сережки", - она пригладила свои длинные красные волосы. Такое случалось часто. Невозможно было изучить все уголки магазинчика за короткое время, и люди частенько находили здесь вещи, о существовании которых она даже не подозревала.

Молодая женщина глубоко вздохнула и подняла голову.

"Я возьму их," - произнесла она тихим голосом и подошла вместе с продавщицей к прилавку.

"Мне завернуть их?" -

Так как молодая женщина только кивнула, продавщица взяла бумагу. Лист был чересчур велик, но ножниц у нее не было. Тогда она заговорила, пытаясь скрыть свою неловкость.

"Вы живете здесь поблизости? Или вы турист?" - вежливо спросила она и закатила глаза, услышав, как хлопнула дверь, когда в магазинчик вошла ее младшая сестра.

"Хей, Яко! Как дела?" - другая девушка, также с красными, но короткими волосами подошла к прилавку и улыбнулась молодой женщине. Ее взгляд скользнул по синим джинсам и просторной черной рубашке, которые были надеты на посетительнице. Девушка восхищенно присвистнула.

"Знай я, что в твой магазин заходят такие классные парни, я бы..."

"Отправляйся в университет и занимайся!" - выпалила ее сестра, закончив, наконец, сражаться с бумагой.

"Сегодня слишком жарко, чтобы учиться! Кстати, что он покупает?" - с любопытством спросила младшая сестра и снова улыбнулась молодой женщине, которая не преминула ответить тем же, перекладывая очки в правую руку.

"Сережки. Дельфины с бриллиантами."

"Ого, а я и не знала, что у нас были такие. Что у нас вообще были сережки."

"Не ты одна. Но закупки делает бабушка, так что меня ничего удивляет."

"Наша любимая бабушка... Я проголодалась. Тебе не кажется, что пора обедать?" - умоляющее выражение личике младшей сестренки было до того смешным, что молодая женщина не удержалась, прыснула.

"Вот, держите," - продавщица передала посетительнице небольшую коробочку и вздохнула. - "Почему бы тебе просто не пойти и не приготовить себе что-нибудь самой? Ты уже достаточно взрослая!" - она нахмурилась, но младшая сестра даже не стала ее слушать. Она просто последовала за молодой женщиной.

"А что вы делаете сегодня вечером?" - спросила она, даже не покраснев оттого, что обращается к незнакомому мужчине столь откровенно.

"Аска!"

Молодая женщина надела солнечные очки. Улыбка застыла на ее лице. Затем она покинула магазинчик и пошла прочь.

"Аска! Ты ненормальная!" - молодая женщина могла слышать, как ругалась старшая сестра, пока она брела по песчаной дорожке, глядя в безоблачное небо.

"Яко!"

"Неужели ты не подумала, что у него уже есть милая девушка? Для кого, как ты думаешь, он покупал эти чудесные сережки?"

"О-о-о, тогда эта девушка - счастливчик. Она, должно быть, какая-то особенная."

Голоса стихли, пока она углублялась в парк.

Какая-то особенная...

Молодая женщина вспомнила светящиеся синие глаза, длинные бархатистые волосы цвета морской волны и улыбающееся лицо, которое всегда казалось таким понимающим. Маленькие руки, которые могли играть на скрипке так нежно, что ее сердце сжималось каждый раз, когда она слышала эти томительные мелодии.

Какая-то особенная.

"Да..."

Мичиру, несомненно, какая-то особенная.

Харука слегка вздохнула и осторожно покосилась на часы, зная, что опаздывает. Остальные уже ждали ее. Ей следовало поспешить.

~~***~~

Девушка присела на скамейку. Ветер играл ее короткими синими волосами и белой блузкой, что была на ней. Вокруг пели птицы, и перешептывались листья деревьев. Но она даже не замечала этого. Все, что она видела перед собой, это толстая книга, которую она держала в руках. Синие глаза мерцали за очками, следуя за бесконечными рядами слов.

"Хе! Что это ты делаешь здесь совсем одна?" - какой-то мужчина присел рядом с ней и схватил за плечо. Девушка озадаченно взглянула поверх очков, и книга выпала из ее рук на песчаную дорожку.

"Оставьте меня в покое!" - потребовала она и хотела подобрать книгу, но мужчина удержал ее.

"Ты напоминаешь мне мою прежнюю подружку," - произнес он, дыхнув перегаром. - "Ты так же хороша, как была она?" - спросил мужчина и придвинулся ближе.

"Отстаньте от меня!" - потребовала девушка. На этот раз ее голос прозвучал громче. И немного испуганно.

"Эй, крошка! Не надо быть такой застенчивой! Я же знаю, что ты тоже этого хочешь," - усмехнулся, и она заметила недоброе выражение на его лице. Его руки все больнее и больнее сжимали ее плечи, но у нее не хватало сил, чтобы вырваться.

"Нет..." - ее передернуло, когда он попытался заставить ее поцеловать его.

"НЕТ!!!" - она заорала и, защищаясь, закрыла голову руками. Тогда он просто с силой отвел их и ударил ее по лицу.

"Нет..." - она запнулась, и неожиданно слезы потекли по ее горящим щекам. Очки упали в траву и хрустнули треснувшими стеклами.

"Да!" - заявил мужчина и удовлетворенно осклабился, чувствуя, что она слишком слаба, чтобы серьезно защищаться.

"Она сказала "нет"!" - Сильные руки ухватили его за воротник засаленной рубахи и резко повернули кругом. Он отпустил девушку и в следующий же миг очутился на траве под скамейкой. В недоумении оглянувшись, мужчина увидел возвышающегося над ним юношу. Солнечные очки скрывали глаза, но было видно, что он разъярен. Ветер развевал короткие светлые волосы. Кулаки были сжаты.

"А, она твоя подружка?" - спросил мужчина, шаря в траве в поисках подходящего оружия. Наконец он нашел его. Мужчина перевел взгляд с юноши на по-прежнему плачущую девушку. - "Так почему бы нам просто не разделить ее? Одной женщины вполне достаточно для двоих мужчин."

Юноша ничего не сказал. Он с силой схватил его за плечо, вынудив того подняться на ноги. Несколько мгновений он просто смотрел мужчине в глаза, а потом тяжело вздохнул.

"Убирайся, пока можешь." - Велел он ему, отпуская на все четыре стороны. Но стоило ему повернуться к девушке, как мужчина недобро усмехнулся и сжал камень, найденный им в траве.

"Харука!" - закричала синеглазая девочка, увидев, что он швырнул его в юношу.

Харука застонала, почувствовав боль в голове, и рухнула на колени. Мир завертелся вокруг нее, но она не поддалась головокружению. Схватив мужчину за руку, она со злостью врезала ему по животу.

"Это был последний раз, когда ты пытался сыграть такую злую шутку." - Заявила она, вновь нанося удар. Он отбивался, но она не даже не замечала этого. Она была рассержена. Очень рассержена. На себя. Она опоздала. Ами ждала ее около получаса. А она опоздала. Почти опоздала. Харука не желала думать о том, что произошло бы, не приди она пятью минутами ранее...

Мужчина попробовал врезать ей по плечу, но она была быстрее. Он споткнулся и рухнул на нее. В течение нескольких мгновений он ощущал под черной рубашкой ее грудь, и глаза у него в недоумении округлились. Харука отпихнула его и отшатнулась.

"Что за..." - ошеломленно выдохнул мужчина, окинув Харуку тем взглядом, что она столь сильно ненавидела. - "Что вы за ненормальные?" - Его глаза метались между испуганно прижавшей руки к груди Ами и тяжело дышащей Харукой.

Он приблизился и, прежде чем Харука успела среагировать, он ухватил ее за воротник и посмотрел на нее сверху вниз.

"Ты не находишь, что это несправедливо, что такая милашка никогда не узнает, какого это - оказаться с мужчиной в постели? Я имею в виду настоящего мужчина, а не психа вроде тебя?"

На этот раз Харуку не заботило, не слишком ли сильно она его травмировала. Она бы и ухом не повела, даже если бы убила его. Она просто двинула ему в морду. Она не хотела, чтобы он отделался от нее. Она лишь хотела, чтобы она умолк.

Он с воем рухнул на колени, схватившись за свой сломанный нос. Кровь сбегала по засаленной рубашке, а светившиеся злобой глаза молча смотрели на нее. На лице у него было написано, что он ее ненавидит. И что она ему отвратительна.

"Ты лесбиянка..."

Замолчи! Просто замолчи!

Она не хотела слышать эти слова. Она никогда не хотела слышать их.

Но она слышала.

"Отправляйся домой и не вздумай когда-нибудь обидеть ее. Или еще кого-нибудь. Иначе я убью тебя."- Харука отвернулась от него и приблизилась к Ами, которая лишь испуганно смотрела на окровавленного мужчину.

"Все в порядке?" - спросила юная гонщица, поднимая разбитые очки и толстую книгу.

"Да..." - прошептала девушка, переводя дыхание.

В следующее мгновение Ами уже сидела.

"Как твоя голова?" - встревожено спросила она, увидев кровь на пушистых белокурых волосах.

"О, это всего лишь царапина. Не стоит волноваться." - С уверенностью улыбнулась юная гонщица, поправляя волосы. Она поморщилась, но тут же спрятала свои чувства за насмешливой улыбкой.

"Прости, я опоздала." - Харука помогла девушке подняться и подхватила в сумку, полную других книг.

Ами посмотрела на нее, уверенная в том, что это не единственная причина извинений Харуки. Но она не могла проникнуть за толщу темных очков.

"А ты прости, что я слишком слабая." - Откликнулась Ами и прищурилась. Без очков она почти ничего не видела.

"Нет, ты не виновата. Он просто был слишком груб с тобой." - Харука взяла Ами за руку, ведя ее сквозь огромный парк. Она не хотела, чтобы та споткнулась о камень или врезалась в стену. - "Давай-ка, пойдем отыщем оптику, где починят твои очки. А потом встретим Рей. Она, конечно, уже ждет нас."

"И, конечно, она вне себя. Ты же ее знаешь. Она весь день мечтала о своем мороженом, а теперь мы опаздываем уже почти на час."

"Переживет." - Заявила Харука и ухмыльнулась, представив себе темноволосую священослужительницу. - "С двумя порциями шоколадного мороженого она переживет почти все."

"Да, она почти такая же обжора как Усаги." Харука лишь рассмеялась подобному сравнению, и солнце, казалось, ярче засияло. Казалось, все опять было в порядке. Мужчина исчез, а вскоре он станет не более чем дурным воспоминанием в давно позабытом кошмаре.

"Нашла что-нибудь хорошее? Кроме книг?"

Ами смотрела на Харуку, вновь рассказывая, что книги оказались по-настоящему увлекательными. Она пыталась пересказать содержание только что принесенных ею книг, а сама в это время мучилась вопросом, сильно ли болит рана Харуки. Потому что ладонь Харуки была обжигающе холодной, хотя стоял жаркий летний день.

И она дрожала.

Глава первая: Ежедневные сомнения

Вытирая полотенцем свои белокурые волосы, Харука вошла в спальню Мичиру. Огромное окно было широко распахнуто, и яркий солнечный свет свободно лился на белый ковер. Ласковый ветерок развевал занавески. Две недели назад Мичиру отправилась в тур по Хиросиме. Сегодня она вернется. Харука взглянула на часы. Примерно через два часа ее самолет приземлится в аэропорту Токио.

Юная гонщица подошла к двери и ступила на балкон. Несколько мгновений она молча стояла в дверном проеме, глядя на бескрайний океан, начинавшийся сразу за домом. Это был большой и светлый дом на берегу моря. Здесь было так мирно. В каждой комнате был слышен шелест волн. Это так успокаивало. Харуке нравилось прислушиваться к их шепоту. Особенно в последнее время, когда они узнали о своей истинной миссии. Найти Талисманы и спасти мир.

"Два года..." - прошептала юная гонщица, прикрыв глаза. Она распахнула руки и сосредоточилась на ветре, обволакивавшем ее тело. Здесь она могла быть свободна. По крайней мере, здесь она могла почувствовать себя ветром. Это чувство усиливалось, когда она садилась на свой мотоцикл и разгонялась.

Уже больше двух лет они обе искали Талисманы. Мичиру и она. Несколько месяцев тому назад они познакомились с Усаги и ее подругами. Очень быстро они стали добрыми друзьями, но они не могли рассказать им правду о своей миссии. Ни одна из дружелюбных девочек не знала, что они - Нептун и Уранус. Для них это было слишком опасно. Мичиру и Харука слишком сильно любили их. Они не хотели, чтобы миссия задела их. Но не вовлекать их оказалось довольно трудно.

И прошло уже больше двух лет с тех пор, как Харука переехала в этот наполненный светом дом неподалеку от Токио. Она получила комнату на первом этаже, а еще ей было позволено играть на черном рояле, стоящем посреди музыкального салона.

Позволено...

Харука облокотилась на перила и слегка вздохнула.

Мне не только позволили играть на рояле, водить ее Феррари или совершать налет на холодильник всякий раз, когда я бываю слишком занята, чтобы перекусить на гоночном треке. Мичиру ведет себя так, словно все в этом доме и мое тоже.

Вообще-то они никогда не ссорились из-за материальных вещей. Лишь один раз. Когда Харука приняла свою судьбу в качестве Уранус и переехала в светлый дом у моря, она была всего лишь атлеткой. Очень хорошей атлеткой, но она не зарабатывала столько денег, чтобы начать карьеру автогонщика. Мичиру финансировала ее. Она как-то обронила, что она унаследовала от родителей столько, что ей и за всю жизнь не потратить.

Харука улыбнулась, вспоминая их спор на эту тему. Юная скрипачка просто воскликнула, что не может представить свою жизнь без музыки, и что это было весьма недешево, пока она не стала знаменитой. И Мичиру решительно заявила, что не позволит погибнуть ее мечте всего лишь ради миссии. Да, миссия была самым важным в их жизни, но девушка не готова была все бросить. Ей была нужна отдушина. Для нее это была музыка. Для Харуки - гонки.

Тем вечером Мичиру сказала, что станет ее спонсором, и они больше никогда не проронили ни слова на эту тему.

Харука открыла глаза и посмотрела на закат. Вода подернулась красноватыми и оранжевыми тенями, а на потемневшем небе зажглись первые звезды. Теперь она была популярной автогонщицей. Лучшей в Японии. Прошлой зимой она уже выиграла Гран-при Японии.

Мичиру...

Харука вернулась в комнату и положила маленькую коробочку на стол. Она пыталась забыть слова того мужчины. Она пыталась уговорить себя, что они ее не волнуют. Она пыталась обмануть себя, что они не ранили ее. Но она знала, что это не так.

Сначала она не хотела дарить сережки юной скрипачке. Но сейчас она просто положила их на стол. Было бы бессмысленно выбросить их. Не после того, как она всю прошлую неделю искала такой подарок.

А теперь я даже не уверена, правильно ли это.

Харука вздохнула и спустилась вниз. У нее было достаточно времени, чтобы приготовить ужин перед тем, как она привезет Мичиру из аэропорта. Этим утром она решила сделать простой салат после того, как ее тост дочерна сгорел в тостере. Она не была рождена, чтобы готовить. Порой она даже завидовала кулинарным талантам Макото.

Ладно, Мичиру же никогда не жаловалась на мою стряпню.

Харука вошла в кухню, открыла холодильник и некоторое время молча изучала полки.

Вне сомнений, потому, что она слишком вежлива, чтобы все мне высказать. Но на ее лице все написано, когда я путаю соль и сахар...

Затем она услышала настойчивый сигнал автоответчика. Харука захлопнула холодильник и, войдя в гостиную, присела на уютный диванчик и прослушала запись.

"Привет, Хару. В Хиросиме возникли небольшие трудности, и мне пришлось вылететь раньше. Самолет приземлится в семь. Не волнуйся, я подожду. Пока."

"O черт!" - Харука подскочила как ужаленная и, разумеется, споткнулась зацепившись о край ковра, пока бежала в свою комнату взять ключи. Было уже восемь. Это означало, что Мичиру ждет ее уже больше часа. Если только она не взяла такси или не воспользовалась автобусом. Она всегда была настолько сумасшедшей, чтобы сесть на автобус, а потом оставшиеся двадцать миль идти пешком. Харуке не хотелось, чтобы та в одиночку брела по пляжу. Не на рассвете и, в особенности, не ночью.

Харука швырнула полотенце на кровать, сбросила купальник и мигом натянула короткие голубые джинсы и свободную белую рубашку. Споткнувшись о свитер, который валялся у двери, она прихватила его с собой. Мичиру никогда не сказала и слова о ее комнате, но Харука и сама знала, что там бардак.

Ну ладно, я не рождена быть идеальной домохозяйкой!

Юная гонщица запрыгнула в серебристый Феррари и торопливо выехала из гаража. Разгоняясь, она приспустила свои солнечные очки и снова глянула на часы. Десять минут восьмого! Она до предела вдавила педаль газа, моментально превысив скорость.

Два года назад в ее жизни все изменилось. И она была уверена, что эти изменения к лучшему. Она не особенно поняла суть их миссии и не была, правильный ли выбор она сделала, став воином ветра. Она не знала, как спасти мир, даже если они однажды найдут Талисманы. Но она знала, что теперь ее жизнь лучше, чем два года назад. Потому что она больше не одинока. С Мичиру она никогда не была по-настоящему одна.

Харука включила радио, чтобы послушать новости, пока Феррари мчался по асфальту возле берега.

Уже больше двух лет, как я люблю свою Мичи-чан...

Спустя десять минут автомобиль достиг города. Как правило, это занимало полчаса.

~~***~~

Она сидела на пластиковом стульчике и смотрела в открытое окно. Ветер играл с ее длинными волосами цвета морской волны, глаза были прикрыты: она слушала музыку, раздающуюся из динамиков наверху. В руках она крепко держала черный футляр со скрипкой. На полу возле нее стоял чемодан.

Мимо проходили занятые люди, но она их даже не замечала. Ее не беспокоили ни детский плач, ни громкие слова пары, ссорившейся неподалеку. Все что она слышал - мягкая музыка. На фортепьяно. Она была призвана умиротворить ожидающих следующего самолета пассажиров.

На ее лице расцвела улыбка, стоило ей заслышать знакомые шаги. Поднимающиеся по лестнице. Перепрыгивающие сразу через две ступеньки. Споткнувшиеся на последней.

Мичиру открыла глаза и резко встала. Харука едва не врезалась в нее. Но в последний момент она сумела затормозить. Тяжело дыша, она взяла чемодан Мичиру.

"Прости, я опоздала."

"Не переживай, Хару. Это я прилетела раньше." - Улыбнулась Мичиру, когда они покидали здание аэропорта.

"Я не слушала автоответчик, когда пришла домой. Я только в восемь обратила на него внимание, когда собралась приготовить ужин." - Харука плюхнула чемодан на свой ботинок и распахнула дверь перед Мичиру.

Это белое платье умопомрачительно.

Юная гонщица уселась за руль и повернула ключ.

Она выглядит настоящей красавицей...

"А сейчас полдевятого." - Прикинула Мичиру, и ее синие глаза с укоризной поглядели на девушку. - "Хару! Ты когда-нибудь прекратишь лихачить? Обычно, чтобы добраться до Токио необходимо полчаса, а не жалкие десять минут! Это безответственно! Я же сказала, что подожду!" - Но улыбка на лице выдавала ее. Она никогда не могла по-настоящему сердиться на свою гонщицу.

"Ну прости меня, пожалуйста." - Умоляла Харука, одновременно набирая скорость, и вскоре они выехали за пределы Токио. - "Могу я в качестве компенсации пригласить тебя в маленький итальянский ресторанчик неподалеку?"

"Ты просто не хочешь готовить. Сдавайся!" - захихикала Мичиру, глядя, как Харука состроила гримаску.

"Неужели ты такого ужасного мнения о моей стряпне?" - Харука поправила солнечные очки и посмотрела в зеркало заднего вида.

"Я никогда бы не захотела пропустить один из твоих обедов, Хару. Но ты же ведь знаешь, что я обожаю спагетти. С томатным соусом и большим количеством сыра." - Размечталась Мичиру, расплываясь в улыбке.

Харука повернула голову и посмотрела на разрумянившееся личико подруги. Ветер развевал ее длинные шелковистые волосы цвета морской волны. Синие глаза счастливо сияли, а улыбка, расцветшая на ее губах, была очаровательна.

Я очень люблю тебя.

Юная гонщица слегка вздохнула, а затем припарковала автомобиль возле огромного парка, где она была сегодня днем вместе с Ами и Рей. До того, как она нашла сережки, она обнаружила маленький, но очень уютный итальянский ресторанчик.

"Пойдем." - Произнесла она, выходя из машины.

~~***~~

"Восхитительно!" - Простонала Мичиру и отправила в рот очередную вилку, полную спагетти. На белом платье виднелось несколько маленьких красных пятнышек, а губы заалели. - "Вот что мне было нужно после еды в Хиросиме. Отель там был очень хороший, и поклонники потрясающие. Но готовить они не умеют." - Она все рассказывала Харуке о своем туре, как вдруг сообразила, что юная гонщица выглядит немного печальной. Девушка пыталась скрыть это, и она была по-настоящему хороша в этой игре в прятки со своими чувствами. Но не достаточно хороша для юной скрипачки.

Обычно она уминает пиццу так быстро, что справляется с едой прежде, чем я успеваю съесть и половину своего ужина.

Но сейчас Харука проглотила всего несколько грибочков со своей пиццы и вяло ковыряла вилкой плавленый сыр.

"... и тогда нам пришлось вылететь раньше. У меня не было времени позвонить тебе, потому что все было так запутано." - Завершила она историю о своем путешествии домой. Харука лишь кивнула и отправила в рот очередной гриб.

"Ты не очень голодна, как я погляжу?"

"Не-а. Я днем съела огромное мороженое. Если ты помнишь, я вчера говорила тебе по телефону, что отправилась за покупками с Ами и Рей."

"И Рей захотел свое шоколадное мороженое, так ведь?" - поинтересовалась Мичиру, но чувствовала, что это не единственная причина, почему юная гонщица не захотела пиццу.

"Именно." - Харука отхлебнула ледяной колы, с трудом пытаясь забыть слова грубого мужчины.

"Ну, и сколько же книг принесла Ами на сей раз?"

"По-моему, десять." - Улыбнулась Харука, глядя, как хихикает Мичиру.

"Мне нравятся эти девочки. Они так не похожи на нас. Такие юные. Такие беспечные. Такие свободные." - Она слегка вздохнула и отправила в рот следующую вилку со спагетти. - "Я очень рада, что мы познакомились с ними."

"Да."

Несколько мгновений Мичиру смотрела на свою гонщицу, а затем вновь сосредоточилась на ужине. Она решила дать Харуке еще немного подумать, о чем бы ни думала та. Поэтому она продолжила рассказывать о концертах, которые она дала, объяснять, почему она играла одни песни, а другие - нет.

Покончив с едой и расплатившись, они медленно пошли через парк. Уже стемнело, но уличные фонари давали достаточно света.

Нежно шелестели листья деревьев, и до Мичиру доносился шепот волн, который она так любила.

"Не было никаких демонов, пока я была в отъезде?" - наконец спросила она, глядя на Харуку. Ветер развевал ее белую рубашку, и юная скрипачка могла видеть женственные очертания ее тела. Обычно Харука одевала тесный лифчик, так что ее грудь была едва заметна. В сочетании с ее короткими светлыми волосами и мужественным поведением, многие люди, не знавшие Харуку, принимали ее за мужчину. Именно так поначалу и решили Минако с Усаги. И, похоже, они были по-настоящему разочарованы, когда поняли, что Харука - девушка.

Но сегодня вечером она выглядела женственно. Волосы не были зачесаны направо, и про лифчик она явно позабыла.

Должно быть, она очень торопилась забрать меня.

Мичиру улыбнулась и глубоко вдохнула свежий воздух.

Она всегда так беспокоится обо мне. Хоть она и никогда не признается в этом. В любом случае, приятно...

"Нет, ни одного демона за последние дни. И ни единого намека на Талисманы." - Сказала Харука, вглядываясь вдаль.

"По-моему, ты не слишком разочарована."

Харука повернула к ней лицо и посмотрела ей глубоко в глаза.

"Нет, я не..." - Она хотела сказать еще какие-то слова, но потом лишь беспомощно махнула головой и двинулась дальше. Мичиру безмолвно последовала за ней. Они уже несколько раз говорили на эту тему. Они обе не хотели находить Талисманы. Хорошо, с ними они спасли бы мир. Но они обе боялись цены, что пришлось бы заплатить. Потому что убьют людей, похитив Талисманы из их сердец. И ни одна из них не была уверена, сможет ли она причинить боль другому человеку. Невинному человеку. Или даже убить...

В течение примерно получаса они брели по парку. Молча шли одна рядом с другой. Каждая думала о своем. Но хорошо было иметь рядом другую. Поэтому ни одна из них не была по-настоящему одинока.

Они молчаливо решили вернуться к Феррари и отправиться домой. Была поздняя ночь, и никто не знал, что ждет их на следующий день. Они не хотели быть слишком сонными. Потому что каждый день мог оказать последним днем их миссии.

"Что с тобой приключилось?" - нахально спросила Мичиру, но таким любящим голосом, вынудившим Харуку застыть возле серебристого авто в ярком свете фонаря. Левой рукой она осторожно провела по коротким белокурым волосам Харуки и увидела воспаление. Юная гонщица вздрогнула, но не увернулась.

"Очередная драка, Хару?" - понимающе спросила она. - "На гоночном треке? Кто-то опять усомнился, что ты можешь победить, потому что ты всего лишь слабая женщина?"

Харука сглотнула, а затем уныло покачала головой.

"Нет, был всего лишь грубиян, который пытался обидеть Ами. Но она в порядке." - Поспешила она успокоить ее, завидев тревогу на лице юной скрипачки. - "Ничего серьезного."

Мичиру не поверила ей, но она знала, что расспрашивать дальше - бессмысленно. Харука не говорила больше, чем хотела. А музыканка была единственным человеком, которому она доверяла. Мичиру знала о страхах юной гонщицы и о ее печальном детстве.

Но Хару нужно время, чтобы думать об этом. Когда она найдет ответы на свои вопросы, она конечно же расскажет мне об этом.

Мичиру ласково улыбнулась и взяла ледяные руки Хару в свои ладони.

"Тебе вечно надо вести себя как герой, Хару." - Заявила она и хихикнула. - "Пока ты не носишь трико и красный плащ..."

Темно-серые глаза встретились с любящими синими.

Я люблю тебя, Мичи-чан.

Просто скажи мне, Хару.

Казалось, время остановилось. Казалось, весь мир прекратил существовать. Остались лишь они двое в своем безмолвном мире.

Громкие шаги на автостоянке оборвали волшебство мгновения. Наконец Харука сумела отвернуть лицо от сияющих глаз своей подруги. Она заметила жирного мужчину, направлявшегося к своей машине, припаркованной возле Феррари. Он окинул девушек тем взглядом, что так ненавидела Харука. Его темные глаза сначала медленно изучили Мичиру, а следом и Харуку. Сообразив, что они обе женщины, он скорчил гримасу, которая лучше любых слов сказала юной гонщице, что они ему отвратительны.

"Поехали домой." - холодно бросила Харука, выпуская руку Мичиру. Она тот час же почувствовала тоску по этому ощущению, но у нее не было больше причины и дальше крепко сжимать ее руки.

"Да, конечно..." - пролепетала Мичиру и посмотрела вслед отъезжающему мужчине. Она задумчиво поглядела, как ее подруга села в машину и повернула ключ зажигания. Взревел двигатель, и Харука включила радио. Несколько мгновений она просто смотрела вверх, а затем вновь опустила голову, поскольку Мичиру села рядом.

"Все в порядке, Хару?" - тихо спросила она, когда Феррари покинул стоянку и выехал на улицу, ведущую к их дому.

"Да. Я просто устала."

Мичиру кивнула и повернула лицо, глядя на бескрайний океан. В небесной выси светила луна, серебром переливаясь на мягко покачивающихся волнах.

Домой они добрались в полном молчании.

~~***~~

Мичиру осторожно положила скрипку на край стола в спальне. На миг она замерла, увидев цветы, стоящие в вазочке посреди круглого столика. Белые розы. Ее любимые цветы.

Девушка мягко подалась вперед, вдыхая их аромат. На лице расцвела нежная улыбка. Ей нравился этот сладковатый запах, наполнявший воздух.

Значит, Харука помнит, что сегодня особенный день.

Неожиданно Мичиру обнаружила маленькую коробочку и развернула. Она раскрыла ее, выходя на балкон. Ее глазам предстали матово светящиеся серебряные дельфины с крохотными бриллиантиками, поблескивающими в мягком свете луны.

"Они прекрасны..." - прошептала юная музыкантка, разглядывая сережки на свету.

Этот день был особенным. Два года назад Харука переехала в светлый дом у моря, и с того дня Мичиру больше не была одинока.

Ну, во всяком случае, не было больше того бескрайнего одиночества.

Порой ей было очень трудно жить со своей Харукой. Мичиру отчаянно старалась понять юную гонщицу. Но Харука очень хорошо скрывать вои чувства за непроницаемой маской. Но были мгновения, когда Мичиру видела Харуку, какой та была. Когда ей не надо было драться с грубыми мужиками на треке, чтобы выиграть гонки. Когда она не искала Талисманы в образе Уранус. Когда она просто смеялась и подтрунивала над юной скрипачкой. На самом деле Харука могла быть очень счастливой. Но эти мгновения были так редки. Это было очень тяжелое для них время, они часто сражались с демонами, рисковали жизнями невинных людей. Люди, которых они знали. Которых они очень любили...

Мичиру вздохнула, а затем оставила свою комнату и побежала вниз.

Я счастлива, что у Усаги не оказалось Талисмана. Я не знаю, смогла бы я похитить его, убив ее. Потому что я ее люблю. Она хороший друг.

Юная скрипачка приоткрыла дверь и бесшумно вошла в комнату юной гонщицы. Ей хотелось поблагодарить ее за подарок, но в слабом свете луны Мичиру увидела, что смятая кровать пуста. Харуки здесь не было.

Рев мотоцикла прорезал ночную тишину и постепенно стих, удаляясь. Мичиру положила маленький подарок на подушку и слегка вздохнула. Она подошла к огромному, широко распахнутому окну и выглянула на улицу. Вдали она смогла увидеть крохотный огонек, который быстро исчез во тьме.

"Ты ведь устала, Хару. Разве не так?" - печально поинтересовалась Мичиру и прикрыла глаза. Ласковый ночной ветер играл с ее длинными волосами. В правой руке она напряженно сжимала сережки.

Харука всегда казалась очень сильной, но Мичиру знала, что это не так. Они обе не достаточно сильные. Порой юная музыкантка спрашивала себя, хватит ли у них сил завершить свою жестокую миссию. Зачастую она казалась им бессмысленной. Правильно ли принести одного человека в жертву ради целого мира? Вправе ли они решать, кому жить, а кому умереть? Найдут ли они в себе силы продолжать жить после этого убийства?

Когда Мичиру открыла глаза, в них блестели слезы, отражая мягкий свет луны на необъятных небесах.

Я переживу это. Пока Хару со мной.

Но юная скрипачка не была уверена, не покинет ли ее девчонка-сорванец, когда они найдут Талисманы, и мир будет спасен.

Мичиру покинула комнату и медленно поднялась наверх.

Мысль о том, что Харука когда-нибудь покинет ее, пугала ее даже больше, чем все ужасы, что ей довелось пережить во время битв с демонами. Но в то же время юная скрипачка понимала, что ее Хару слишком независима, чтобы остаться.

Мичиру вытерла слезы и решительно направилась в ванную. Она долго смотрела на свое отражение в огромном зеркале, безмолвно спрашивая себя, как она могла быть так глупа. Но она была. Она не могла больше отрицать, что ей нужна Хару. Не только для сражений с демонами. Они живут вместе уже два года. Хару стала ее лучшим другом. Ей она могла рассказать о своих мыслях, поведать ей свои страхи. Харука всегда была рядом, когда она попадала в неприятности. Мичиру улыбнулась, вспомнив, как юная гонщица споткнулась сегодня в аэропорту. Она, казалась, действительно беспокоилась о ней. Или она просто волновалась о своей напарнице, воине океана? Харуке было бы очень тяжело искать Талисманы в одиночку.

Мичиру посмотрела на свое бледное отражение, и ее улыбка померкла. По щекам вновь покатились слезы, и она больше не могла сдерживать рыдания.

Казалось, два года назад ее одиночество прекратилось. Но сейчас она уже не была уверена, не попала ли она в иное царство одиночества. Харука так ничего и не рассказала ей этим вечером, хотя она чувствовала, что произошло что-то важное.

Я думала, она мне доверяет.

Мичиру судорожно сглотнула и дрожащей рукой взяла лосьон для тела.

Хару никому не доверяет.

Она вновь посмотрела на свое бледное лицо, показавшееся ей безобразным со всеми этими слезами и отчаянием в глазах.

Даже мне...

Мичиру со всей силы швырнула лосьон, и зеркало с оглушительным звоном разбилось. Осколки посыпались на мягкий ковер, но юную скрипачку это не заботило. Она сбросила с себя платье, ступила под душ и закрыла глаза, почувствовав горячую воду на ледяной коже.

Она признавалась в этом, но перспектива потерять свою Хару пугала ее гораздо больше, чем поиск Талисманов и столкновение со своей судьбой. Когда юная гонщица покинет ее после завершения миссии, она оставит огромную пустоту в жизни Мичиру. Ее одиночество станет во много раз больше, чем два года назад. И Мичиру не была уверена, сможет ли она жить с этим.

Мичиру сделала глубокий вдох и отпустила себя. Окруженная водой, она была в своем элементе. Никто не мог причинить ей боль. В своем собственном мире она могла оставить все позади. Все печали. Все проблемы. Все страхи.

Но в этот раз все было иначе. В этот раз тяжелые мысли остались с ней. Впервые она не могла оставить их.

Она никогда не останется навсегда.

Так ведь?

~~***~~

Мотоцикл разгонялся. Мгновенно он достиг ограничения скорости и превысил его. Это выглядело опасно, когда юная гонщица обогнула очередной поворот змеящейся дороги близ моря. Это и было очень опасно. Одна ошибка, одно неверное движение - и она не справится с управлением.

Харука улыбнулась под шлемом и надавила на газ. Она любила эту опасность. Это чувство полной оторванности от мира. Здесь она могла оставить позади все свои печали. Свои страхи. Судьбу Уранус, которую она ненавидела всей душой.

Ветер хлестал по ее мотоциклу, по одежде. Она могла чувствовать его прикосновения к своей коже под широкой рубашкой. Да, здесь она могла быть по-настоящему свободна.

Харука закрыла глаза и отпустила руль. Она широко распахнула руки и наслаждалась жизнью, пронзавшей все ее тело.

Я - ветер.

Мотоцикл начало клонить к асфальту, но девушку это не заботило. Она сделала глубокий вдох и слегка прибавила скорость, пока не достигла предела возможного.

Если бы она была достаточно быстра, ей, возможно, удалось бы убежать от жестоких слов того мужчины.

В последнее мгновение Харука схватила руль и затормозила, прежде чем тот разбился о землю. Она спрыгнула с сиденья и направилась к пляжу. Теперь она сидела на холодном песке, прислушиваясь к мерному шуму волн в темноте.

>Ты лесбиянка!<

Харука сжала голову руками, но не смогла заставить перестать звучать грубый голос в своих мыслях. Он преследовал ее весь вечер. Снова она видела ненавидящий взгляд того жирного мужика на автостоянке, когда она держала мягкие руки Мичиру в своих руках.

Снова она видела то разочарование на лице юной музыкантки, когда она не захотела говорить о своих проблемах. Мичиру никогда не поймет. Не поймет?

Она всегда такая понимающая. Она принимает мою страсть к быстрым автомобилям. Ее не раздражает мое мужественное поведение. Она никогда не скажет и слова по поводу бардака в моей комнате. Или по поводу моей омерзительной стряпни. Она просто выслушает мои проблемы и попытается решить их.

Харука вздохнула и откинулась на песок. Ее глаза предательски заблестели, когда она взглянула на небо, усеянное тысячами звезд.

"Да, Мичи-чан очень понимающая..." - прошептала молодая гонщица и судорожно сглотнула. Потом она закрыла лицо ледяными ладонями.

Но она, конечно, не настолько понимающая, чтобы принять то, что я люблю ее...

Почти целый час лежала Харука на песке. Неподвижно. Безмолвно. Она думала о юной скрипачке, которая заявила ей, что она - Сэйлор Уранус. Что ее судьба - найти Талисманы и защитить мир. Она вспомнила, как Мичиру пригласила ее жить в ее огромном доме, который был слишком велик для одного человека. Впервые в течение всей жизни у Харуки была ее собственная комната. Она получила новую одежду и ключи от чудесного серебристого Феррари. Она получила шанс начать свою карьеру гонщика. И она получила возможность разговаривать с дружелюбной девушкой, которая выслушала ее. Которая утешала ее после того, как Харука рассказала о своем печальном детстве, впервые после гибели родителей. Впервые в жизни. И, несомненно, в последний. Мичиру дала ей так много...

У меня появился друг. Лучший друг. Единственный друг...

Мичиру дала ей так много. Было бы несправедливо - отблагодарить ее, поведав о своих странных чувствах. О своей любви к ней.

Харука вздохнула и медленно поднялась. Она не хотела потерять Мичиру из-за этих чувств. И она не хотела, чтобы другие люди говорили о Мичиру так же резко, как о ней. Другие люди, которые обнаруживали, что она не парень, хотя выглядит и ведет себя, как таковой.

Она - мой единственный луч света в этом темном мире.

Медленно, Харука направилась к своему мотоциклу и села на него.

Что я буду делать без нее?

Юная гонщица развернула мотоцикл и разогналась. Она не могла ответить на это вопрос. Потому что все ответы, которые она могла найти, были слишком горьки.

~~***~~

Было около пяти утра. Почти рассвело. Небо подернулось синевой, а океан замерцал.

Харука проснулась и тихо лежала в своей постели, стараясь успокоиться. Пот покрывал все ее лицо. Она медленно провела рукой по своим коротким мокрым волосам. Ее желтая пижама, похоже, тоже была влажной, и Харука захотела принять душ, как всегда, когда она пыталась прогнать ночные кошмары.

Она дотянулась до столика, стоявшего возле кровати, и включила свет. Долгое время она пристально разглядывала фотографию в рамке, которую нашла на подушке, когда поздно ночью вернулась домой. На фото была изображена она сама, сидящая на крохотном деревянном пони с игровой площадки. Мичиру сидела позади нее и обнимала Харуку за талию. Она выглядывала из-за ее плеча и счастливо улыбалась в объектив.

Мы обе смеемся...

Они выбрались на игровую площадку вместе с Усаги и остальными несколько месяцев назад. Это был хороший день, они от души повеселились. "Внешние" воины тогда почти забыли о своей опасной миссии, и в эту счастливую минуту Рей сфотографировала их.

Харука не могла отвести взгляда от счастливого сияющего лица своей Мичи-чан.

Почему она положила мне это фото?

И на этот вопрос Харука тоже не смогла найти ответа.

В это мгновение она услышала нежный голос скрипки, наполнивший прохладный ночной воздух. Мелодия была очень печальной, исполненной безысходности. Она не оборвалась в конце, а просто плавно перетекла в другую, пока не превратилась в импровизацию. Тяжелые звуки в причудливом порядке.

Харука встала и направилась наверх в комнату, где рождалась мелодия-стон. Она тихо открыла дверь и увидела Мичиру на балконе. Девушка стояла в углу. Ее лицо было обращено к бескрайнему океану, но юная гонщица знала, что глаза ее были закрыты.

"Мичи-чан?" - прошептала она, ступив на балкон. Мелодия оборвалась, оставив в сердце сладкий и печальный отзвук. Юная музыкантка обернулась, и Харука увидела искрящиеся слезы, сбегавшие по бледным щекам девушки. Мичиру осторожно опустила скрипку на широкие перила балкона и медленно подошла к гонщице. Не произнеся ни слова, она обвила руками шею Харуки и уткнулась горящим лицом ей в плечо.

В первые мгновения Харука просто оцепенела. Потом она различила сдавленные всхлипы Мичиру. И ощутила, как худенькое тельце бьет дрожь.

Она слишком худенькая.

Юная гонщица обняла свою маленькую музыкантку, принявшись нежно ее баюкать.

У нее слишком много проблем.

"Тебе тоже приснился кошмар?" - тихо спросила она и почувствовала на плече кивок Мичиру. Харука молча вздохнула и посмотрела на дрожавшую в ее сильных руках девушку. Она нежно водила ладонью по шелковистым волосам музыкантки, пока та плакала. В глазах Харуки тоже блестели слезы, но она успешно с ними справилась. Она не хотела, чтобы Мичиру видела ее плачущей. Она не хотела, чтобы ее Мичиру встревожилась еще сильнее, чем сейчас. Одна из них должна была быть сильной, чтобы показать другой, что жизнь продолжается. Так было всегда. Харука знала это слишком хорошо...

У нас слишком много проблем...

"Наши враги обнаружили новую жертву. Мы должны быть там, чтобы проверить, не повезло ли им. Не хранит ли эта жертва в своем сердце Талисман," - прошептала Харука и почувствовала, как руки Мичиру сильнее обхватили ее. Словно она была единственным смыслом беспросветной жизни талантливой музыкантки.

"Хару..." - ответила Мичиру странным голосом и закашлялась. - "Я не знаю, смогу ли..." - дрожь вновь охватила ее тело, и слезы подступили к глазам.

"Я тоже не знаю, Мичи-чан. Но это наша миссия, ты же знаешь. Иначе весь мир погибнет. Все люди умрут, если мы не предотвратим пробуждение Мессии Тишины."

"Но одна жизнь за шесть миллиардов жизней..." - Мичиру заплакала и подняла голову, чтобы посмотреть прямо в такое же бледное лицо Харуки. Она увидела решимость на лице гонщицы и поняла, что та собирается сказать. Те самые слова, которые всегда говорила она сама, когда они заводили подобный разговор.

"Это наша судьба - выполнить данную нам миссию. Нас не спрашивают, в силах ли мы..." - Харука ощутила комок в горле и с трудом сглотнула. Она отвернула голову, бросив взгляд на безбрежный океан. Шум прибоя, казалось, звал ее туда, вниз. К свободе...

"...убить кого-нибудь. И никто не спрашивает, справедливо ли пожертвовать одним человеком ради остального мира. Ладно, пусть это несправедливо по отношению к этому одному человеку. Но другие люди будут жить. Усаги и ее друзья будут жить. Хотя кому-то еще придется умереть ради этого мира."

"Это не мир!" - внезапно сказала Мичиру ледяным голосом. Харука снова посмотрела в ее бледное лицо и увидела на нем ярость.

Она никогда прежде не спорила с этими словами.

"Только подумай о семье этого человека. О его родителях. О его детях. О его возлюбленной..." - глубокое отчаяние светилось в слезах, сбегавшим вниз по щекам. Ветер трепал длинные волосы цвета морской волны, и Харука почувствовала, как Мичиру притянула ее ближе и прижалась крепче.

"Нам лучше не думать об этом," - заявила Харука, стараясь, чтобы ее голос звучал бесстрастно. Но они обе знали, что это было не так.

"Но..."

"Это наша миссия, и мы должны ее выполнить. Судьба мира зависит от нас. Мы не можем позволить произойти трагедии," - Харука хотела вернуться в спальню, но Мичиру прижалась к ней еще сильнее. Она не хотела, чтобы ее гонщица ушла. И Харука знала, что она тоже не хочет оставить свою юную скрипачку. Они нуждались друг в друге. В одиночку они никогда бы не зашли так далеко. Не дожили бы.

"Кроме того, это не значит..."

"Но я никогда не смогу пожертвовать одним человеком ради этого кровавого мира, если этим человеком окажешься ты!" - этот почти крик оборвал слова гонщицы. Серые глаза широко распахнулись и недоверчиво уставились в синие, в глубине которых плескалось отчаяние.

Что она имеет в виду?

Пожалуйста, не оставляй меня!

В течение нескольких мгновений они стояли молча, просто глядя друг за другом. Ни одна из них не осмеливалась произнести ни слова. Ни одна из них не знала, что сказать.

Наконец Мичиру опустила глаза и положила голову Харуке на грудь. Музыкантка могла чувствовать округлость ее груди сквозь желтую пижаму, которую гонщица носила вместо ночных рубашек. Мичиру вообще никогда не видела воина ветра в платье. Харука ненавидела костюм, который была вынуждена носить в образе Сэйлор Уранус, и она никогда добровольно не надела бы что-либо, кроме своих синих джинсов и свободных рубашек.

Но это не волновало Мичиру. Ей нравилась ее подруга-сорванец и все, что та носила.

"Эй, ты же знаешь, только человек с чистым сердцем может быть хранителем Талисмана. Так что мной тебе точно не придется жертвовать," - пошутила Харука спустя некоторое время и была очень рада, что снаружи было достаточно темно. Иначе Мичиру увидела бы, что хладнокровная гонщица густо покраснела.

Она оставила Мичиру и направилась в спальню.

"Мне лучше позаботиться о билетах на вечеринку, нам ведь нужно быть там до появления врагов," - сказала она и уже открывала дверь, когда услышала за спиной тихий голос.

"Х... Хару?"

Харука медленно повернула голову и увидела Мичиру, стоявшую около большой кровати. Словно защищаясь, она прижимала руки к маленькой груди. Ее голубая ночная рубашка трепетала на ветру, врывавшемся в комнату через распахнутую дверь балкона. Волосы ниспадали на плечи, а тени скрывали лицо. Она упорно смотрела на ковер под ногами.

Она выглядит такой хрупкой...

"Да?"

"Пожалуйста..." - Мичиру сглотнула, не смея поднять глаза. - "Пожалуйста, побудь со мной в остаток ночи. Я... я не хочу оставаться одна после этого ужасного... кошмара..." - выдохнула юная скрипачка, понурив голову. Она просила слишком многого у независимой гонщицы. Она это знала.

Она вздрогнула, услышав, как захлопнулась дверь.

Какая я глупая, что попросила.

Мичиру снова вздохнула и вдруг почувствовала, что замерзла в своей тонкой ночной рубашке. Она знала, что все равно будет мерзнуть, сколькими бы одеялами она не укрылась. Следующие несколько часов, что остались до времени, когда нужно будет вставать, она будет ужасно мерзнуть. Она закрыла глаза, застыв в прежней позе. Ей не хотелось думать о следующем дне. Возможно, они найдут один из Талисманов. Возможно, им придется убить...

Нет, я не глупая. Просто я ужасно от всего этого устала.

Внезапно Мичиру широко распахнула глаза, почувствовав, как мягкое одеяло накрыло ее дрожащие плечи. Она вскинула лицо и заглянула прямо в серые глаза. На лицо Харуки промелькнуло выражение, которое Мичиру никогда у нее не видела. Она не могла его объяснить. Она не могла его описать.

Но оно не испугало ее. Наоборот, она почувствовала себя защищенной, когда Харука отнесла ее на мягкую постель и легла рядом.

Не говоря ни слова, Харука взяла ледяную руку Мичиру в свою теплую и крепко сжала.

"Тебе холодно?" - спросила гонщица спустя некоторое время, что они просто молча лежали рядом, и прислушиваясь к тихому шуму океана.

"Нет, уже нет. Спасибо," - Мичиру закрыла глаза и сосредоточилась на нежном прикосновении. Все проблемы, казалось, отступили на второй план, когда она медленно погрузилась в сон. Да, она чувствовала себя свободной. С ее Хару, что была рядом. Никто не мог причинить боль, пока она была не одна.

Нет, я не одна.

Улыбка осветила бледное лицо Мичиру, как только она вступила в мир грез, оставив все проблемы позади.

Харука бережно сжала маленькую ладошку и взглянула на воина необъятного океана. Она не хотела видеть свою Мичи-чан плачущей. Она хотела видеть ее счастливой. Видеть ее смеющейся весь день. Но она знала, что этого не будет. По крайней мере, пока у них есть миссия.

А потом?

Харука тихо вздохнула и опустила голову на мягкую подушку.

Я хочу любить ее. Но она заслуживает лучшей жизни. Ее не должны называть злыми словами старые нетерпимые люди. Она должна быть свободной, а не связанной больным человеком, вроде меня.

Харука тихо смотрела в потолок, пока вставало солнце. В комнате светлело с каждой минутой. Мичиру рядом спала глубоко и спокойно. Никакие кошмары больше не тревожили ее сон.

Я не хочу, чтобы ее называли лесбиянкой.

Гонщица не смогла больше заснуть в эту ночь.

Глава вторая: Воин в сверкающем платье

"Н... не смотри на меня!"

Впервые за все время, что Мичиру знала Харуку, она слышала как сильная воин ветра заикается.

"Не будь таким ребенком, Хару, и выходи! Сейчас же!" - сгорая от нетерпения, юная скрипачка постучала в дверь ванной . - "Я не хочу опоздать на вечеринку. И я не хочу дать нашим врагам преимущество."

"Но..."

"Не переживай, Хару. Я не буду смеяться," - решительно пообещала Мичиру и закатила глаза. Затем она расправила свое длинное синее вечернее платье. Ее волосы цвета морской волны спадали на плечи, обрамляя бледное лицо. Она слегка подкрасилась, но макияж не мог скрыть усталость. Два дельфина-сережки звякнули, когда скрипачка повернула голову в сторону медленно открывавшейся двери.

"Не делай из этого такое событие, Хару. У меня не будет сердечного приступа от..."

Голос Мичиру оборвался, когда она увидела Харуку, стоявшую сжав кулаки. На ней было длинное узкое платье, купленное в спешке после полудня. Оно переливалось золотом в лучах заходящего солнца. Мичиру больше не могла отрицать, что молодая гонщица была женщиной, да еще какой. Под тонкой тканью скрипачка могла различить девичьи очертания.

Она такая красивая...

Харука даже по-иному уложила свои короткие белокурые волосы. Теперь она больше не выглядела сорванцом. Теперь она выглядела, как настоящая леди.

"Я ненавижу это платье", - заявила Харука и подняла голову. Мичиру заметила, что гонщица даже использовала немного косметики, которую она дала ей час назад. Серые глаза Харуки светились раздражением, и она слегка покраснела.

"Я чувствую себя полным придурком!"

"Ну, иногда ты и есть..." - хихикнула Мичиру, подходя ближе, - "Но на эту вечеринку пускают только женщин," - она окинула гонщицу критическим взглядом, и та покраснела еще сильнее. - "Но чего-то не хватает."

Яркая улыбка осветила лицо Мичиру, щеки разрумянились. Усталость исчезла из ее глаз, когда она сняла с шеи золотой амулет, который всегда носила. Это было маленькое сердечко с фотографиями ее умерших родителей. Мичиру осторожно повесила кулон на шею Харуке, которая не могла поверить в происходящее.

"Мичиру, я... я не могу взять это..." - запинаясь, сказала гонщица и хотела вернуть вещицу. Но скрипачка лишь покачала головой.

"Они всегда оберегают меня. А в этот вечер они будут защищать тебя, Хару," - серьезное выражение появилось на лице Мичиру, затем она усмехнулась. - "Он защитит тебя от парней, которых ты сведешь с ума, моя красавица."

Она засмеялась, увидев, как тень промелькнула по лицу Харуки.

"Ох, Мичиру! Ты..."

Такая замечательная. Такая милая. Такая добрая. Такая дружелюбная.

"Я твоя лучшая подруга, и без меня ты бы даже не знала, чем заняться этим вечером на этой вечеринке," - Мичиру подхватила свою сумочку и направилась к входной двери.

Харука молча проводила ее глазами.

Без тебя я бы не знала, чем заняться во всей моей жизни.

Гонщица хотела что-то сказать, и Мичиру, почувствовав, что что-то не так, внимательно посмотрела на нее. Неподвижно, они стояли около двери и смотрели друг другу в глаза. А потом в окутанную волшебством атмосферу ворвался резкий гудок.

"Должно быть, это наше такси," - Харука отвела глаза и наконец-то открыла дверь.

"Ничего не забыла, Хару?" - с той улыбкой, которую так любила Харука, Мичиру посмотрела на обувь гонщицы. Харука опустила глаза и обнаружила, что на ней были ее старые кроссовки.

"Думаю, тебе понадобятся "шпильки"..."

"О нет! Я явно не была рождена чтобы стать леди," - простонала Харука, спускаясь по ступенькам. Таксист уже распахнул дверцу им навстречу, и Мичиру наблюдала, как гонщица исчезла внутри.

"Я знаю, Хару," - прошептала она, и внезапно ее глаза стали очень печальными. Мичиру медленно пристроилась рядом с Харукой на заднем сиденье. Затем бездумно взглянула в окно на окрашенный закатом океан и заходящее солнце. Слезы блестели у нее на глазах, но она не плакала.

Я знаю, Хару.

Но для меня это не имеет значения.

~~***~~

Синие глаза критично смотрели на огромную картину на стене. Красные линии пересекали синие. Желтые точки заполняли пространство между ними.

"Тебе они не нравятся, так ведь?"

Мичиру обернулась и увидела смеющееся лицо Харуки. Гонщица держала в руках блюдо с маленькими, тонко нарезанными кусочками фруктов.

"Ладно, если честно, то я не понимаю, почему эта картина называется "Судьба"," - она снова взглянула на рисунок и покачала головой.

"А я не понимаю, почему это стоит 10 миллионов йен!" - заявила Харука и съела кусочек яблока.

"Потому что это создано для идиотов, которые считают себя достаточно интеллигентными, что они думают, будто могут понять художника и его работу."

"Я понимаю твои работы. Твои безбрежные океаны, твоих вольных дельфинов. Твои темные леса и твое бескрайнее небо."

Это прозвучало насмешкой, но когда Мичиру подняла глаза, то увидела серьезное выражение на все еще улыбающемся лице Харуки.

Она единственная, кто меня понимает. Единственная, кто...

Мичиру тихо вздохнула, а затем бодро улыбнулась.

"Спасибо. Ты, должно быть, очень умна и воспитана. Я и не знала, что у тебя так много талантов," - пошутила Мичиру и засмеялась, заметив, как Харука закатила глаза.

"Тебя ждет много сюрпризов..." - прошептала гонщица и предложила фруктов. Мичиру только кивнула и надкусила грушу. Молча, они обвели взглядом просторную комнату.

Такси доставило их к небоскребу в центре города. Вечеринка проводилась в огромных апартаментах, располагавшихся на 13-том этаже и принадлежавших пожилому мужчине, который и сам рисовал. Он был очень известен в кругу современных художников. Мичиру знала его в течение нескольких лет. Они не слишком симпатизировали друг другу, так как ни ему, ни ей не нравились работы другого.

Мистер Снайдер родился и вырос в Америке. Давным-давно он женился на японке и переехал на Острова. Его жена погибла в автокатастрофе, и он остался один с дочерью. Три года назад его дочь пропала. Однажды она, как обычно, отправилась в школу и не вернулась. С того дня Снайдер в отчаянии пытался ее найти. И в этом была причина, почему на вечеринки-презентации картин он приглашал только женщин. Он надеялся, что одна из этих женщин может оказаться его пропавшей дочерью.

Несколько музыкантов стояли возле двери на огромный балкон, откуда можно было видеть почти весь Токио. Ярко освещенные сейчас апартаменты были, без сомнения, очень дорогими. Пятеро музыкантов играли японскую национальную музыку. Это была его любимая мелодия. Некоторым из гостей она тоже нравилась. Но на некоторых она просто наводила тоску.

"Это невозможно!" - сказала Мичиру тихо и посмотрела на музыканта со старой скрипкой, который ошибся в двух нотах. Она тоже знала музыку, но никогда не слышала такого отвратительного ее исполнения.

"Не обращай внимания. Во всяком случае, тебя не просят танцевать," - заметила Харука и съела еще кусочек яблока. Ее серые глаза были постоянно в движении. Они искали малейший намек на присутствие врагов. Мичиру чувствовала, что гонщица ждет битву. Что они найдут Талисман или, по крайней мере, смогут заглянуть в Кристалл Сердца мистера Снайдера. А потом отправятся домой. Мичиру знала, что Харука чувствует себя неуютно в длинном узком платье. И юная скрипачка не могла себе даже представить, что когда-нибудь привыкнет к ужасным попыткам этих пяти людей играть музыку.

"Ты не умеешь танцевать, ведь так?" - спросила Мичиру удивленно, так как думала, что Харука умеет все. Ну, по крайней мере, она вела себя так, словно могла справиться с любой задачей.

"Не как женщина," - Харука упрямо смотрела в тарелку и медленно доедала все кусочки яблок.

Мичиру подняла голову и молча наблюдала за гонщицей несколько мгновений.

Я бы хотела потанцевать с тобой.

Но она не посмела сказать это вслух.

"Эй, Хару! Не ешь все! Я тоже не обедала, между прочим!" - Мичиру поймала руку Харуки и ухватила последний кусочек яблока. Она почувствовала, как та вздрогнула от прикосновения.

"Жадность тебе не к лицу," - съязвила Харука и рассмеялась, когда скрипачка состроила злую гримаску. - "Может, мне еще взять фруктов с этого огромного банкета? Я не представляю, кто должен все это съесть."

"Ты! А потом ты растолстеешь! Толстая гонщица!" - настала очередь Мичиру рассмеяться, видя смущение в серых глазах.

Харука опустила голову, оглядев свое тело.

"Вчерашняя пицца была слишком большая, да?" - спросила она и взглянула на Мичиру сверху вниз глазами маленького избалованного щенка. Скрипачка не смогла противиться своим чувствам. Она подняла руку и ласково потрепала короткие белокурые волосы Харуки. Высокая девушка проглотила комок в горле, но не пошевелилась.

Нежный жест превратился в нечто иное. Рука Мичиру замерла меж мягких прядей. Влюбленные синие глаза посмотрели вверх - в почти испуганные серые.

Я хочу потанцевать с тобой.

Что мне сказать?

В это мгновение они обе услышали рядом несколько возбужденных голосов.

"Ты взяла последний кусок шоколадного торта. Это нечестно!"

"Ну так ты слишком медлительна! Он мой! Эй! Отдай обратно! Сейчас же!"

"Возьми, если сможешь!"

"Ты за это ответишь!"

Рука Мичиру упала, когда она повернулась и так же удивленно, как и Харука, посмотрела на девушек, стоявших около балконной двери. Девушка с двумя белокурыми хвостиками, в белом платье, бежала через зал, держа в руках коричневым куском торта. Девушка повыше, в красном платье, следовала за ней с гневным выражением на лице. Ее длинные черные волосы разметались по спине и развевались в воздухе, пока она пыталась поймать беглянку.

"Так неудобно!" - вздохнула высокая девушка, приглаживая рукой свои коричневые волосы. На ней было светло-зеленое платье. Другая девушка, в светло-голубом платье, стояла рядом с ней. Она никак не отреагировала, потому что все время смотрела в какую-то толстую книгу.

"Ами! Но и ты не лучше! Убери сейчас же книгу!"

"Но, Мако... Завтра тест по английскому и..."

"И ты никогда в жизни не забыла ни одного слова. Ты лучшая ученица в классе. И, я думаю, ты знаешь язык лучше, чем сами англичане. Так что убери! Или я рассержусь на тебя!"

Девушка понурила голову, и ее лицо, обрамленное синими локонами, покраснело.

"Простите, Макото-сан," - сказала она, и высокая девушка хихикнула.

"Не переживай. Просто убери ее. Это все, о чем я прошу, Ами. Убери ее, возьми яблоко или булочку - они выглядят очень аппетитно - и наслаждайся!" - ответила Макото и закатила глаза, наблюдая за двумя подругами, все еще делившими кусок торта.

Ами безнадежно вздохнула и оглянулась вокруг. Ее голубые глаза широко распахнулись, когда она заметила двух молодых женщин у противоположной стены. Она медленно пересекла зал и в следующую минуту уже стояла рядом с Харукой.

"Привет," - она улыбнулась, но слова, которые она собиралась сказать, так и не слетели с губ, потому что Ами заметила предостерегающий взгляд Мичиру. - "Что вы делаете здесь?" - спросила она вместо этого, ничего не сказав о платьях, вызвавших ее восхищение.

Эти платья, наверно, ужасно дорогие.

Ами не хотелось вспоминать о своем платье, которое она одолжила у кузины.

Они обе выглядят просто потрясающе.

Она почувствовала себя серой мышкой рядом с ними, но приободрилась, увидев мягкую улыбку скрипачки.

"Я знаю мистера Снайдера и хотела взглянуть на его новые работы."

"Говорят, он потерял дочь и теперь ищет ее."

"Да, это так," - Мичиру кивнула, удивляясь осведомленности Ами.

Похоже, она всегда знала больше остальных. Скрипачка надеялась, что эта девушка никогда не станет ее врагом. Или одним из хранителей Талисманов. Мичиру не была уверена, что сможет принести ее в жертву...

"Как печально..." - Ами вздохнула. Потом она вспомнила нечто важное. - "Харука, как ты себя чувствуешь? Не было головных болей? Моя мама сказала, что тебе неплохо было бы посетить врача. Это не шутки, когда в тебя попадают камнем," - ее голубые глаза оглядели Харуку, но не нашли никаких признаков слабости. Как всегда.

"Камнем?" - прошептала шокированная Мичиру.

"Она тебе не рассказала?" - Ами, похоже, была очень удивлена.

Мичиру собиралась ответить что-нибудь, но в этот момент к ним подошли остальные.

"Я не могу поверить! Она слопала весь торт!" - Рей выглядела расстроенной, а Усаги счастливо хихикала. Ее рот был коричневым, а на белом платье выделялось несколько темных пятен. Макото просто вымученно улыбалась.

Музыка стала громче, и Мичиру глубоко вздохнула. Молча она наблюдала за Харукой, которая снова уставилась в пустую тарелку.

Она ничего мне не рассказала об этом случае. Но почему? Я думала, я ее лучшая подруга. Я думала, она мне доверяет. Или нет?

Скрипачка с трудом сглотнула и отвела глаза.

Ну что же, теперь нет...

Ами заметила их реакцию и нахмурила брови.

"Дьявол, эта музыка сведет меня с ума!" - заявила Макото и не могла удержаться и не посмотреть на Харуку. Она никогда не представляла себе гонщицу женщиной. Да, они все знали, что это так. Но она никогда не видела ее такой женственной прежде. Другие были удивлены, не меньше, чем она.

"Красивое платье. Где вы его купили?" - спросила Усаги, не замечая предостерегающих взглядов остальных, и касаясь бархатистой ткани платья Харуки. - "Приятный цвет. И он меняется при дневном освещении. Оно, наверно, очень дорогое, да? Ой, я так мечтаю когда-нибудь надеть такое же!" - воскликнула Усаги и подняла невинные глаза, когда Харука начала непроизвольно отступать, пока не наткнулась спиной на стену, оборвавшей путь к отступлению.

"Но это платье тоже красивое, правда?" - сказала Усаги, поскольку гонщица ничего не ответила. - "Его для меня купил Мамо-чан. Очень жаль, что он не мог быть вместе со мной на этом вечере. Но мистер Снайдер пригласил только девушек. А кроме того, у Мамо-чан семинар сегодня вечером. Но это было бы так потрясающе - потанцевать с ним здесь," - размечталась Усаги, и доверчивая улыбка появилась на ее разрумянившемся лице.

"Под эту музыку?" - пробормотала Макото и скривила лицо.

"С ее-то способностями к танцам? Бедный Мамору!" - ответила Рей, и получила испепеляющий взгляд от Усаги.

"Тебе просто завидно!"

"Что? Мне?"

"Кстати, а что вы здесь делаете?" - спросила Мичиру, прекращая начинавшуюся ссору.

"Ну..." - начала было Усаги и остановилась, поймав предостерегающий взгляд Рэй.

"Это для школьного проекта. О современном искусстве."

Этим объяснением обычно все всегда удовлетворялись. И воспользовались они им потому, что не могли же сказать, что пришли сюда из-за дурного видения Рей. Ведь не могли?

Усаги была убеждена, что Харука и Мичиру - друзья. Но остальные колебались. Поэтому они решили не рассказывать им о своей Команде Воинов в Матросках.

"Но вы ведь в разных классах, не так ли?"

Впервые за все время Харука нарушила правило, и спросила о большем, чем обычно при волшебном упоминании школьного проекта.

"Ну..."

В это мгновение они услышали, как бьются стекла в огромных окнах. Безобразный демон вступил в зал. Быстро он настиг пожилого художником и попытался его атаковать. Остальная часть женской публики завизжала и понеслась сквозь двери к лифтам. Тоже и с Командой Воинов в Матросках. Только Харука и Мичиру остались.

"Наконец-то!" - выдохнула Харука, поднимая вверх свой хенсин-жезл.

"А то ты не могла дождаться, чтобы сорвать с себя это платье, верно?" - спросила скрипачка и усмехнулась, доставая свой жезл из сумочки.

Харука повернула голову и смущенно взглянула на девушку.

"Тебе надо почаще носить платья, Хару," - шепнула Мичиру и покраснела. Затем она сосредоточилась на демоне и тоже подняла вверх руку с жезлом.

~~***~~

Пожилой художник в ужасе взглянул на демона, подступавшего к нему. На этот раз это была женщина, похожая на современную картину. Ее голова была там, где должна была, по идее, находиться ее правая рука, а сама правая рука поменялась местами с левой ногой. Сквозное отверстие в ее животе позволяло наблюдать за происходящим за спиной демона. Ее темные глаза светились ненавистью. В левой руке она держала ружье, с помощью которого должна была извлечь из тела жертвы Кристалл Чистого Сердца. Мистер Снайдер закричал от боли, когда Кристалл был добыт.

"Посмотри, не Талисман ли это, Уранус. А я займусь этим... существом," - Мичиру кинулась навстречу демону, который тут же заметил ее.

"Глубокое..." - закричала Сэйлор Нептун, но не смогла закончить предложение. Сила демона внезапно ударила ее и отшвырнула за балконную дверь. Нептун сморщилась от боли во всем теле, но все же успела уцепиться за перила балкона.

"Черт..." - прошептала Нептун, увидев город далеко внизу. С высоты 13-го этажа автомобили выглядели совсем игрушечными. Демон оставил Снайдера и Кристалл, что завис над его телом в ярком сиянии.

"Теперь я убью тебя. Наконец-то! Вы мешали всем нашим планам! И это вам так не пройдет!" - демон стоял теперь на балконе и смотрел вниз на беззащитную воина океана. - "Теперь ты заплатишь за то, что вмешалась!"

Демон занес руку, и Мичиру невольно зажмурилась.

"Твердь, разверзнись!" - Харука атаковала демона, который отступил назад и взвыл от боли. Сэйлор Уранус даже не взглянула на Кристалл Чистого Сердца, спеша к балкону. Она прыгнула и тяжело приземлилась. В последнее мгновение она успела поймать ускользавшие руки Нептун, у которой уже не было сил держаться за перила.

"Что за..." - прошептала Мичиру и открыла глаза. Они широко распахнулись, поскольку Нептун заметила встававшего и направлявшегося к балкону демона.

"Дура! Что ты наделала?!" - вскрикнула воин океана, и внезапные слезы побежали по ее бледным щекам. - "Одна из нас должна уцелеть, чтобы завершить миссию! А ты теперь даже не можешь защищаться!" - она не смела взглянуть вниз, на улицу, что была в нескольких сотнях метров под ней. Ветер трепал ее костюм, и ее била дрожь. Сэйлор Уранус не проронила ни слова. Она только крепче сжала руки и закусила губу, пытаясь подняться обратно на балкон.

"Я слишком тяжелая!" - сказала Мичиру и судорожно сглотнула, не чувствуя под своими ногами ничего, кроме пустоты. - "Оставь меня и спасайся сама, как однажды мы обещали друг другу. Спаси себя и мир."

"Никогда!" - заявила Харука, поднимая ее на несколько дюймов. Но, чтобы Нептун оказалась в полной безопасности на полу балкона, необходимо было еще несколько мгновений. А этих мгновений у них не было.

"Хару, прошу тебя..." - взмолилась Мичиру и не смогла сдержать вскрика ужаса, когда ее туфли соскользнули и полетели вниз.

"Заткнись, Мичи-чан!" - прикрикнула Уранус, когда первый удар демона настиг ее. Боль пронзила тело, и ей пришлось собрать все свои силы, чтобы не отпустить руку Нептун. - "Неужели ты не знаешь, что я никогда не оставлю тебя, глупая..." - голос Уранус оборвался, когда ее настиг второй удар. Тело воина ветра неестественно выгнулось, и она почувствовала, что теряет контроль над своими дрожащими руками.

Не...

"Хару!" - крик Нептун заставил рассеяться тьму, что ожидала воина ветра. Боль усилилась, но она просто закусила губы и подняла девушку еще на несколько дюймов. Еще несколько секунд, и она будет в безопасности. Еще только две секунды и...

Третий удар настиг Урануса, и у нее больше не было сил держаться.

НЕТ!

В это мгновение две руки потянулись к Нептун, и вместе они смогли вытащить ее на балкон. Воин океана всхлипнула. Потом она подняла голову и увидела Сэйлор Юпитер, улыбавшуюся ей.

"Действительно близко," - сказала Юпитер и повернулась к своим напарницам. Но помогать было уже не в чем. Сэйлор Мун уничтожила демона при помощи Силы своего жезла, и теперь они возвращали Кристалл Чистого Сердца мистеру Снайдеру.

Сэйлор Нептун с трудом поднялась на ноги. Очень медленно она приблизилась к пожилому музыканту. Сэйлор Мун опустилась на колени рядом с ним. Голубые глаза невинно заглянули в заплаканное лицо.

"Ты даже не проверила, не был ли это Талисман," - потрясенно прошептала воин океана, замотав головой. - "Ты упустила шанс найти один из Талисманов и завершить миссию," - Сэйлор Нептун повернулась и посмотрела на Сэйлор Уранус, которая не могла оторвать взгляд от пола.

"Что ты наделала? Наша миссия - спасти мир! Одна из нас должна выжить! Если погибнем мы обе, то погибнет весь мир! Разве не ты говорила, что мы должны идти на жертвы ради спасения этого мира? Разве не ты говорила, что любая жертва приемлема ради спасения миллиардов людей?!" - теперь Сэйлор Нептун уже кричала на стоявшую на коленях воина неба. Костюм той стал красным, и Мичиру знала, что Харука истекает кровью. Боль, должно быть, тоже была просто чудовищной, но Уранус так и не подняла глаза. Мичиру впервые была в таком гневе на молодую гонщицу.

"Ты всегда говорила, что нет ничего важнее нашей миссии!"

"Что это за миссия?" - спросила Сэйлор Марс.

"Что такое Талисман?" - спросила Сэйлор Меркури и оторвала глаза от своего мини-компьютера.

"Почему ты осуждаешь ее?" - спросила наконец Сэйлор Мун, и слезы заблестели и в ее глазах.

"ЗАТКНИСЬ!" - одновременно рявкнули на нее Нептун и Уранус.

Воин ветра медленно поднялась на ноги и подошла к воину океана.

"У него не было Талисмана," - холодно заявила Уранус.

"Откуда ты можешь знать? Ты даже не взглянула на него!"

Харука только покачала головой. Легкая улыбка скользнула по ее перемазанному лицу.

Мне не пришлось. Я слишком люблю тебя, Мичи-чан. Я предпочту погибнуть вместе с тобой, чем жить без тебя. Неужели ты не знаешь?

Но она понимала, что Нептун не знает.

"Помнишь, что ты сказала мне вчера? Что ты не смогла бы пожертвовать мной ради миссии. Прости. Но я тоже не могу пожертвовать тобой."

Мичиру подняла голову, и весь гнев исчез с ее бледного лица. Слезы все еще сверкали в ее синих глазах. Настала ее очередь взглянуть на высокого воина в смущении. В неверии. "Не смотри на меня так," - прошептала Харука, перед тем как вздохнуть и отвернуться.

Куда теперь?

Мичиру молча смотрела на нее. Даже "внутренние" воины не смели нарушить молчание.

"Поймай такси," - громко сказала Уранус, открывая двери, ведущие к лифтам. - "И не жди меня. Я вернусь поздно."

С этими словами она вошла в лифт и прислонилась к стене. Она сжала ледяными ладонями свое пылающее лицо, двери лифта сомкнулись, и он поехал вниз.

Я больше не могу так жить. Но и без нее я тоже жить не могу.

"Вы поняли хоть что-нибудь?" - озадаченно спросила Марс и подошла к все еще неподвижно лежавшему Снайдеру.

"С ним все будет в порядке," - сказала Ами и покачала головой. - "Я никогда раньше не слышала о Талисманах," - честно призналась она и занесла в компьютер пометку, что нужно будет сходить завтра в библиотеку и найти больше информации по этой теме.

"Почему вы не можете рассказать нам больше? Вы не доверяете нам, Нептун?" - Сэйлор Мун обернулась и замерла, не увидев никого на том месте, где всего несколько мгновений назад стояла воин океана.

"Исчезла," - прошептала Будущая Королева Хрустального Токио, и внезапно слезы снова наполнили ее глаза.

"Эй, они могли хотя "спасибо" сказать. Это не так уж их затруднило бы, ведь так?" - возмутилась Сэйлор Юпитер, но она была рада, что спасла Нептун от путешествия вниз. Это падение точно было бы смертельным.

"Да..." - прошептала Ами и, выйдя на балкон, взглянула на ночной Токио.

Но на самом деле она вовсе не слушала напарниц.

~~***~~

Харука медленно ступала по старым камням, устилавшим тропинку. Густые тени ложились на нее от деревьев-великанов. По ночам было запрещено приходить сюда, но молодая женщина просто перемахнула через ограду. Ее золотистое платье было теперь все изорвано, а "шпильки" - скинуты несколько миль назад. Волосы свалялись, а лицо было измазано грязью. Спина была странно мокрой, и ткань прилипала к коже. Харука знала, что это была кровь, но ей было абсолютно наплевать.

Перед черным надгробным камнем гонщица упала на колени. Она глубоко вздохнула и в отчаянии скользнула взглядом по надписи: "Гендо и Марико Кайо". Родители Мичиру были похоронены на этом кладбище. Они умерли, когда скрипачке было десять лет. Мичиру редко говорила о них. Но когда все же говорила - ее голос был полон любви, а глаза - печали.

Они, должно быть, были чудесными родителями.

Харука взяла в свои дрожащие ладони амулет и взглянула на улыбающиеся фотографии.

Если бы у меня были такие родители, то, возможно, я никогда не стала бы такой, как сейчас.

Гонщица склонила голову и попыталась справиться со слезами, жгущими ее глаза. Ее голова раскалывалась, а спина при малейшем движении ужасно ныла.

>Ты лесбиянка!<

Снова она услышала этот незатихающий голос в голове. Снова она увидела смущенный взгляд синих глаз, которые так любила.

"Простите..." - прошептала Харука, зная, что ей нет прощения. Нет места. Нет свободы...

Молния прорезала темное ночное небо, и раздался гром. Первые капли дождя упали на сухую землю. Они ледяными иглами впивались в пылающую кожу женщины. Но она даже не замечала их. Она просто стояла на коленях, смотрела на надгробный камень и вспоминала шутливые слова своей маленькой подруги.

>Они всегда защищают меня. А в этот вечер они будут защищать тебя, Хару<

Возможно, именно они защитили их обеих во время битвы с демоном на балконе. Возможно, это они спасли их жизни с помощи "внутренних" воинов.

Но они не могли помочь ей. Не могли ответить на ее вопросы. Не могли уладить ее проблемы. Не могли изменить ее чувства.

"Я... я..." - Харука запнулась и прикрыла глаза. - "Я люблю вашу дочь," - прошептала гонщица и успешно справилась со слезами. Но подавить всхлип не смогла.

"Простите..."

И в этот миг разразилась буря.

~~***~~

Серебристый Феррари мчался сквозь частые струи дождя. Тяжелые капли залепляли стекло, а свет фар с трудом пробивался сквозь тьму улиц. Вскоре автомобиль был осторожно припаркован около большого дома, где жили четыре семьи. Молодая женщина все еще была в грязном синем вечернем платье. Ее волосы цвета морской волны намокли, а синие глаза светились печалью, когда она подошла к двери и надавила звонок.

"Да?" - сонная девушка в фиолетовой пижамке вышла к двери. Ее голубые глаза широко распахнулись, когда она узнала женщину.

"Мичиру! Что ты делаешь здесь, посреди ночи? Ты вся промокла! Да заходи же!" - Ами отступила назад и повела женщину в квартиру, где жила вместе с матерью.

"Что-нибудь случилось?" - взволнованно спросила девушка.

"Нет," - Мичиру покачала головой и глубоко вздохнула.

Пожалуй, нет.

"Моя мама все еще в больнице. Срочный вызов," - сказала Ами, когда Мичиру исчезала в ванной комнате. - "Присядь," - предложила она скрипачке и направилась к холодильнику.

"Спасибо," - Мичиру взяла полотенце, чтобы подсушить волосы, и присела за круглый стол посреди небольшой, но уютной кухни.

"Хочешь чаю?" - спросила Ами, уже доставая чашку из шкафчика.

"Да..." - Мичиру вздохнула. - "Прости. Я знаю, что тебе завтра в школу. И я мешаю твоему праведному сну."

"Не беспокойся. Я все еще повторяла кое-что из словаря," - Ами доверительно улыбнулась и поставила на стол две чашки. - "Осторожнее. Все еще горячий," - предупредила она и взглянула на бледное лицо музыкантки.

"Это насчет Харуки, верно?" - спросила Ами, после того как они молча сделали несколько глотков.

"Да..." - прошептала Мичиру и не стала спрашивать, как Ами догадалась. Девушка была очень умна. И очень чувствительна. Возможно, она читала слишком много книг и слишком много училась, но она была чудесной подругой. Мичиру была рада, что они познакомились.

"Это насчет вчерашней драки. Харука не рассказывала мне о ней, а я хочу узнать больше. Потому что она изменилась теперь. И я никак не пойму - почему," - Мичиру уставилась в свою чашку, не смея взглянуть в невинное лицо умной девочки.

"Ну, это была не слишком приятная история. Рей все еще была на семинаре юных монахинь, а я сидела на скамейке в парке. Я взяла с собой книги, поэтому не скучала до прихода Харуки. Она опоздала, так как искала что-то весь день, хотя и не сказала мне что. Я не знаю, нашла ли она то, что искала, но она не проронила ни слова на эту тему."

Мои сережки.

Мичиру слегка приподняла голову и услышала позвякивание двух танцующих дельфинчиков.

"Я читала одну из своих книг, когда внезапно рядом возник грубый мужчина. Он пытался заставить меня поцеловать его и пойти с ним. Я была слишком слаба, чтобы защищаться и..." - Ами покраснела и вздохнула. - "Харука пришла как раз вовремя. Она не стала тратить время на разговоры и просто избила мужчину. Она велела ему убираться, но он подобрал камень и швырнул в нее. Тогда они подрались и каким-то образом, по-видимому, мужчина понял, что Харука - девушка. Он очень удивился. Он посмотрел на меня, а потом на Харуку," - Ами зажмурилась и набрала в легкие побольше воздуха. - "Я никогда в своей жизни не видела столько ненависти во взгляде. Он сказал, что мы ненормальные и что..." - Ами замотала головой. - "Он был очень резок и наговорил еще кучу всяких гадостей, называя Харуку нехорошими словами. Но наконец он понял, что Харука слишком сильна для него и убежал," - Ами снова открыла свои глаза, и они расширились при виде слез в глазах Мичиру.

>Не смотри на меня так!<

Тихий голос Харуки все еще звучал в ушах, и теперь она, кажется, поняла, что же на самом деле имела в виду гонщица.

"После этого мы пошли починить мои очки и забрать Рей. Мы зашли в кафе и съели большое шоколадное мороженое. Рей много рассказывала о своем семинаре, и мы долго смеялись. Но..." - Ами встала и снова наполнила свою чашку. - "Но Харука выглядела задумчивой. Немного серьезнее, чем обычно. Но, возможно, это потому, что мы с Рей были взбудоражены и слишком шумны в тот день."

Мичиру вздрогнула, вспомнив ненавидящий взгляд толстого мужчины на автостоянке. И то, как Харука отреагировала на него.

Она сразу же отпустила мои руки.

А потом всю ночь гоняла на своем мотоцикле.

И она не захотела говорить со мной о своих проблемах.

"Как тот мужчина назвал Хару?"

Ами несколько секунд внимательно вглядывалась в задумчивые синие глаза.

Хару... Она всегда называет ее так ласково, так по-домашнему...

Ами уставилась в свою чашку.

"Он сказал >Ты лесбиянка<," - голос Ами звучал неестественно спокойно.

Мичиру задела свою чашку и опрокинула ее.

~~***~~

Уже светало, когда Харука ступила внутрь светлого дома у моря. Солнце поднималось над бескрайним океаном, и звезды исчезали одна за другой. Волны таинственно мерцали в свете нового дня.

Гонщица открыла холодильник и сделала несколько больших глотков из бутылки с молоком. Но это не избавило ее от ощущения тошноты. Харука вздохнула и прошла через гостиную. Дрожа, она кралась по коридору в свою комнату. Дождь прекратился около часа назад, но молодая женщина все равно продрогла до костей, грязное узкое платье прилипло к дрожащему телу. Она чихнула, войдя в комнату, и тихо прикрыла за собой дверь. Ее голова раскалывалась, а спина отчаянно болела при малейшем движении. Она замерзла и очень устала.

Только душ и сразу в постель.

Харука не обратила внимания на то, что кто-то прибрался в ее комнате. Что грязная одежда больше не валялась на полу, а книги аккуратной стопочкой лежали на письменном столе. И гонщица не заметила тень, лежавшей поверх одеяла на прибранной кем-то кровати.

"Черт!" - выругалась Харука, попытавшись снять с себя мокрое платье. Спина ныла, и от боли прерывалось дыхание. Харука села на стул и выглянула в окно. Она тихо посмотрела на восход солнца, потом сделала глубокий вдох, пытаясь вернуть контроль над своими чувствами.

"Тебе помочь?"

Харука резко обернулась на мягкий голос и зажмурилась от боли, вызванной неосторожным движением. Молча она смотрела, как Мичиру, зевая, встала с постели.

"Я сказала тебе не ждать меня," - буркнула Харука и снова уставилась в окно.

"Я просто хотела убедиться, что ты дома," - Мичиру встала за спинкой стула и расстегнула "молнию" на платье Харуки. - "Был сильный шторм, и я беспокоилась, что ты вообще не вернешься," - тихо сказала скрипачка и печально посмотрела на раны. Они больше не кровоточили, но, конечно же, причиняли чудовищную боль.

"А демон отделал тебя, как Бог черепаху, не так ли?" - спросила Мичиру тихо и вздохнула, потому что Харука не ответила. Тогда Кайо направилась в ванную комнату, взяла фланелевую ткань и осторожно промыла раны. Затем она забинтовала спину гонщицы. Харука морщилась, но не отстранялась.

"Ну все теперь?" - спросила гонщица, когда Мичиру закончила.

Мичиру в течение нескольких мгновений печально смотрела на подругу.

Я хочу понять тебя, Хару. Прошу тебя, позволь мне быть частью твоей жизни, а не просто напарницей по миссии. Поговори со мной, Хару!

Но Мичиру знала, что гонщица никогда этого не сделает.

"Да..."

Харука стянула с себя остатки платье, которое можно было завтра уже выбросить. Затем она надела на себя длинную белую рубашку, которую использовала вместо пижамы, и забралась в постель.

"Тебе не холодно?" - спросила Мичиру, обхватив себя за талию. Она неподвижно стояла около опустевшего стула и чувствовала комок в горле.

Хару так изменилась...

"Нет! А теперь убирайся и оставь меня в покое!" - Харука отвернула свое пылающее лицо к стене и с головой накрылась одеялом.

"Думаю, я отреагировала бы так же..." - Мичиру громко вздохнула, убирая аптечку. - "Не волнуйся, у мистера Снайдера не было Талисмана. И не задумывайся о моей реакции. Я немного погорячилась. Может, это был шок от возможного падения с 13-го этажа небоскреба," - скрипачка подошла к двери и открыла ее. Но перед тем как покинуть комнату, она несколько мгновений молча смотрела на лежащую в постели Харуку.

"Ты мне нравишься такой, какая ты есть, Хару," - Мичиру тихо прикрыла дверь.

Харука перевернулась на спину и в течение нескольких следующих часов разглядывала потолок, прислушиваясь к мягким мелодиям скрипки.

Ей нужно было о многом подумать.

В полдень она наконец-то забылась глубоким, но не дающим отдыха сном.

Глава третья: Безмолвные воды

"Давай устроим себе каникулы!"

"Что?" - Харука сидевшая на диване и смотревшая новости по телевизору, подняла голову и удивленно взглянула на Мичиру. Воин океана присела рядом, положив ей на колени открытый атлас.

"Мы еще ни разу не отдыхали, а сейчас стоит такая прекрасная погода. Тепло, солнечно," - доверчивая улыбка осветила лицо Мичиру. - "И ничто не указывает на то, что враги в ближайшее время изберут новую жертву. Почему бы нам не использовать это временное затишье?"

Гонщица выключила телевизор и положила пульт на стол. Потом она заглянула в атлас на своих коленях. Часть Японии была выделена толстой красной линией.

"Каникулы в горах?" - тихо спросила она, прочитав названия близлежащих городов, входивших в область, очерченную красной линией.

"Почему бы нет? Мы возьмем свои велосипеды, а ночевать будем в палатке. Одна или две недели будут просто замечательны," - синие глаза скрипачки светились энтузиазмом.

Харука молча глядела на нее. Прошло около недели с того времени, когда демон пытался забрать Кристалл Чистого Сердца пожилого художника. После того случая они об этом не говорили. Они просто продолжали жить, как обычно. Харука вернулась к тренировкам, а Мичиру приняла участие в нескольких небольших концертах, проводившихся в Токио. Все было так же, как и до того происшествия на вечеринке. Но в тоже время что-то изменилось.

"Ты что, серьезно?" - спросила гонщица, но и ей понравилась идея выбраться из города на природу. Оставить позади все проблемы. Забыть о миссии. Всего на несколько дней. Но этих дней хватит, чтобы набраться новых сил. Новых надежд.

"Да..." - сомнение погасило энтузиазм Мичиру. Она даже представить себе не могла, что подруга попробует отказаться. Она думала только, что Харуке эта идея понравится так же, как и ей.

Наверное, это была глупая идея.

"Но если ты не хочешь поехать на каникулы... Что ж, я понимаю, что твои тренировки важнее... и демоны... и Талисманы..."

Для меня нет ничего важнее, чем ты.

"Нет, Мичи-чан. Мне нравится эта идея. Когда отправляемся?" - Харука светло улыбнулась и была счастлива увидеть, что печаль исчезла с лица скрипачки.

"Спасибо, Хару!" - гонщица еще не успела отреагировать, как Мичиру уже обняла ее за талию и нежно прижалась.

"Эй, не задуши меня!" - с трудом сказала Харука и против своего желания покраснела.

"И было бы за что!" - усмехнулась Мичиру и взглянула в серые глаза. Она почти лежала на Харуке, сидевшей на мягком диване.

Как приятно чувствовать ее рядом.

Скрипачка подняла руку и невольно прикоснулась к светлым коротким волосам Харуки, ласково растрепав их.

Неважно, женщина она или мужчина.

Харука просто смотрела на нее, а потом инстинктивно обхватила руками стройное тельце. И тут же нахмурилась.

В то же самое мгновение Мичиру отстранилась и слегка покраснела.

"Все в порядке, Хару? Как твоя спина?" - за всю прошлую неделю она ни разу не задавала этого вопроса о ранах. Но никогда не забывала о них.

Она просто не смела нарушить молчание, которое, казалось, окружало Харуку. Да и ее саму тоже.

"Я в порядке, Мичи-чан. Не беспокойся. Я достаточно сильна, чтобы нести рюкзак. С лимонадом, шоколадом, чипсами и вафлями."

"Ба-а-а-а..." - Мичиру скорчила рожицу, и Харука невольно хихикнула.

"Эй, я признаю только такие каникулы."

"Ну, я, конечно, не в такой прекрасной форме. Но я возьму зажигалку, складной нож, спальный мешок и кое-какие лекарства," - заявила скрипачка, отправилась на кухню и заглянула в холодильник. - "И несколько булочек," - добавила она после осмотра его внутренностей.

"Значит, я несу всякую ерунду, а ты - полезные вещи," - Харука присела на круглый кухонный стол и запустила руку в свою шевелюру. - "Надеюсь, они не окажутся слишком тяжелыми для тебя."

"Эй, ты, по-моему, забываешь, сколько могут весить лимонад и шоколад," - усмехнулась Мичиру и обернулась. Счастливая улыбка легла на ее лицо, которое Харука так любила.

Ты слишком редко улыбаешься, Мичи-чан.

"А ты забыла, какая я сильная!" - Харука состроила обиженное лицо, которое всегда заставляло Мичиру смеяться. Так случилось и на сей раз.

"Мой сильный супер-герой," - пошутила она и снова засмеялась.

Харука наблюдала за ней с широкой улыбкой на лице. Солнце ярко светило сквозь распахнутое окно в кухне, и ветер играл волосами цвета морской волны.

Она похожа на ангела.

"Я думаю, можем отправиться завтра рано утром."

"Рано утром?" - Харука сделала безумно несчастное лицо и попыталась зевнуть.

"Ты переживешь это. Я уверена," - Мичиру снова открыла холодильник и вынула несколько тарелок. - "Я приготовлю еду, а ты почини мой велосипед. Договорились?"

"Что? Ты до сих пор не починила колесо? Оно же сломалось целых пять месяцев назад!" - Харука спрыгнула со стола и оглядела содержимое тарелок.

"Ну, у меня же есть ты, чтобы чинить велосипеды, ведь так? Хару! Только попробуй отщипнуть хоть кусочек! Будешь у меня голодать в течение нескольких дней."

"Ну, не тогда, когда ты со мной," - Харука снова покраснела, когда Мичиру подняла голову в ответ на ее необдуманные слова. Гонщица набрала в легкие побольше воздуха и повернулась к дверям. - "Я починю твое колесо," - сказала она и вышла из кухни.

Мичиру смотрела на нее в течение нескольких мгновений, потом взяла нож и принялась готовить еду на следующие несколько дней.

"Да..." - прошептала она, и улыбка скользнула по ее разрумянившемуся лицу.

Шаг за шагом.

~~***~~

"С добрым утром, Хару!"

Харука отвернулась от бодрого голоса и натянула одеяло на голову.

"Еще слишком рано," - пробормотала она и зажмурила глаза, когда кто-то отдернул занавески и впустил в комнату яркий солнечный свет.

"Вставай! Мы едем отдыхать!" - громко объявила Мичиру и запрыгнула на кровать. Она ухватила одеяло и энергично стащила его прочь с Харуки.

"Мичиру!" - в следующую секунду Харука села на постели, натягивая ткань обратно, прикрывая свою наготу. Прошлым вечером было жарко, и после душа гонщица легла в постель, не надевая свою белую рубашку. Так она меньше потела.

Если бы я знала, что Мичиру будет будить меня, то никогда бы не...

"Так проснулась наконец. Вставай же, моя совушка. Завтрак готов, и я собираюсь выехать до семи часов."

Она такая красивая...

"Семи часов?" - прошептала Харука и зевнула. - "Сколько уже?"

"Уже шесть," - ответила Мичиру и улыбнулась, увидев шокированное лицо Харуки. Она дружелюбно потрепала гонщицу по непокорным волосам и вернулась к двери.

"Шесть часов?" - переспросила Харука и снова зевнула.

"Да," - Мичиру покинула комнату лучшей подруги и отправилась на кухню.

"Ты ненормальная!" - прокричала Харука ей вслед и плюхнулась обратно на постель. Она снова зевнула, но улыбнулась, стягивая с себя одеяло, чтобы одеться.

~~***~~

Мир быстро мелькал перед их глазами. Токио, другие города, пригороды, луга, рисовые поля, деревья, реки и небольшие озера улетали назад на большой скорости. Только солнце, казалось, застыло в бездонном безоблачном небе.

Мичиру тихо сидела возле окна и смотрела на пейзажи родины. Они выехали из Токио в горы на поезде. Большой город был примерно в двухстах милях от того места, где они собирались провести каникулы. Они решили остановить свой выбор на этом виде транспорта, так как другие пути к горам пролегали через различные крупные города, Мичиру же хотела посмотреть на природу, а не на стекло, бетон и гудящие машины.

Поезд скрылся в длинном темном тоннеле. Мичиру прищурилась, когда они выскользнули на открытое пространство и в окно ударил яркий солнечный свет.

Скрипачка почувствовала чью-то голову на своем плече и бросила взгляд на спящую рядом Харуку. Мичиру улыбнулась, наблюдая за спящей гонщицей.

Все-таки это было для нее слишком рано.

Она задумчиво протянула левую руку и нежно потрепала короткие светлые волосы. На ощупь они казались такими шелковистыми. Мичиру нравилось это ощущение. Харука на несколько секунд приоткрыла свои глаза. Она сонно посмотрела скрипачке в лицо и устало улыбнулась. Затем теплой рукой поймала ласкающую ладонь Мичиру и крепко сжала ее.

"Еще только две минутки," - прошептала она, снова погружаясь в дрему.

Она такая хорошенькая.

Мичиру нежно сжала ладонь, возвращаясь к созерцанию мира сквозь окно. Она была счастлива. Последний раз она выезжала на каникулы, только когда ей было всего десять лет. На настоящие каникулы, а не на экскурсию. И впервые она была не одна. Она ехала отдыхать вместе с Хару!

Дверь в их купе распахнулась, и внутрь вошла женщина лет сорока.

"Можно присесть?"

Мичиру несколько секунд оглядывала вошедшую.

На вид ей лет сорок, но одета и накрашена она, как двадцатилетняя девушка.

"Да."

Женщина села, одернув черную юбку и оправив белую блузку.

Наверняка это деловая женщина.

Пока женщина просматривала большую газету, Мичиру продолжала смотреть в окно.

"Едете на каникулы?" - проронила наконец женщина, скользнув взглядом по парочке напротив нее и их рюкзакам.

"Да. Хотим провести пару дней в горах," - вежливо ответила Мичиру, но головы не повернула.

"Как романтично! Когда я была молода, то мы с мужем тоже выбирались на такие замечательные каникулы. Но сейчас он слишком болен для таких приключений. Теперь мы проводим отпуск в Европе."

"Как интересно," - на самом деле Мичиру хотелось только одного - чтобы женщина замолчала. Она сочиняла новую песню и нуждалась в покое, чтобы выстроить новую мелодию в своем сознании.

Некоторое время они ехали молча.

"А откуда вы?"

"Из Токио," - Мичиру постаралась не закатить глаза. Было довольно сложно не выказать, насколько ей скучно.

"Хороший город. И далекий," - скрипачка не могла не почувствовать, как взгляд женщины перебегал с сонного лица Харуки на ее лицо. - "Твой парень, похоже, очень устал."

"Харука - ужасная сова."

"Но сегодня он не спал до полудня. Это так романтично," - мечтательно сказала женщина и уставилась в потолок. - "В юности любовь всегда так романтична. Когда я была в вашем возрасте, я верила, что в моих силах изменить весь мир. Что вместе со своим возлюбленным я могу двигать горы. А теперь он мой муж, а мы так ничего и не сдвинули. Но мы счастливы вместе, а ведь это главное, не так ли?"

Мичиру посмотрела на Харуку, и ее глаза исполнились печали.

Это, должно быть, замечательно - взрослеть рядом с тем, кого любишь.

"Да..." - прошептала она.

Где будет моя Хару, когда мне стукнет сорок?

Мичиру склонила свою голову к голове Харуки и прикрыла глаза.

Достигну ли я когда-нибудь этого возраста или погибну раньше от руки демона?

Женщина, кажется, хотела сказать что-то еще, но ее прервало сообщение по внутреннему радио.

Мичиру открыла глаза и постаралась забыть о грустных мыслях. Сейчас они ехали отдыхать, и в эти несколько дней никаких демонов не будет. Никакие Талисманы и никакие миссии не потревожат их покоя.

"Хару," - шепнула скрипачка и сжала ее теплую ладонь.

Это так приятно!

"Что..." - пробормотала гонщица, и Мичиру поняла, что та не хочет открыть глаза и окончательно проснуться.

"Вставай, Хару. Поезд прибудет на станцию через пять минут, а нам еще нужно подготовить велосипеды."

"Ну так подготовь их и дай мне эти пять минут..." - голос Харуки все еще был полон сна, и она тихо позевывала.

"Иногда ты просто ужас," - прошептала Мичиру, но улыбнулась, наклонившись к Харуке и слегка целуя ее в обе щеки. Глаза гонщицы мгновенно распахнулись и в смущении уставились на скрипачку. Харука слегка покраснела.

"Проснулась наконец?" - усмехнулась девушка и встала.

Надеюсь, она не слышала стука моего сердца.

Мичиру подошла к рюкзакам и вяла их в свои дрожащие руки.

"Давай, Хару. Я не собираюсь пропустить станцию!"

"Да..." - прошептала Харука и потянулась, прогоняя сонливость и успокаивая внезапно напрягшееся тело. В течение нескольких мгновений можно было различить линии фигуры гонщицы сквозь ее просторную желтую рубашку, которую Харука носила навыпуск поверх коротких синих джинсов. Мичиру заметила недоуменный взгляд бизнес-леди, который быстро перешел в нечто иное, худшее.

Сначала она посмотрела на Харуку, а затем на Мичиру.

>Не смотри на меня так!<

Скрипачка снова услышала спокойный голос гонщицы в своем сознании.

Мичиру взяла в левую руку второй рюкзак и ухватила правой рюкзак Харуки. Затем молча вышла из купе. Внезапно она смогла понять странное поведение Харуки. Но мириться с этим она не собиралась.

"Все в порядке?" - спросила гонщица, забирая велосипед. Она заметила тень печали на лице скрипачки, но не понимала, что было ее причиной. Они приехали отдыхать. Не было никаких причин жаловаться.

"Да," - Мичиру повернула голову и счастливо улыбнулась. Когда поезд прибыл на станцию, они вышли.

Мичиру не стала оглядываться на женщину, которая молча наблюдала за ними. С осуждением в темных глазах.

~~***~~

Яркое солнце сияло в бескрайнем небе. Маленькая речушка протекала близ песчаной тропинки, по которой они ехали. На путь ложились тени от огромных деревьев, на окрестных лугах паслись коровы.

Мичиру подняла голову и посмотрела на горы, придвигавшиеся все ближе и ближе. Скоро они будут окружать путников со всех сторон.

Возможно, нам удастся забраться на эту высокую вершину. Наверно, это потрясающее чувство - быть на вершине мира...

Она счастливо вздохнула и на несколько мгновений закрыла глаза, наслаждаясь свежим ветерком, игравшим с ее волосами.

Харука повернула голову и слегка улыбнулась, увидев радость на лице подруги.

Она такая красивая. Как ангел...

Харука вздохнула и сосредоточилась на дороге под колесами ее горного велосипеда. Ей хотелось рассказать Мичиру о своих чувствах. Но она не смела. Что если та не поймет ее? Если та посмеется над ней?..

Что если я потеряю своего единственного друга?

Они достигли развилки, и Харука свернула вправо, даже не заглянув в карту, которая лежала в ее рюкзаке.

"Почему ты выбрала это направление?" - спросила Мичиру, догнав ее. Харука была очень быстрой. Иногда слишком быстрой для скрипачки. Но гонщица сбрасывала скорость, когда замечала это.

"Потому что эта дорога ведет к горному озеру, моя русалочка."

"Здорово. А то я уже вспотела," - они прибыли на станцию четыре часа назад и все эти четыре часа ехали по направлению к горам. Мичиру никогда не призналась бы в этом, но на самом деле она устала.

Что ж, я не такая выносливая, как Харука.

"Я так хочу искупаться."

"Но вода точно очень холодная," - удивилась Харука, зная Мичиру. Скрипачка постоянно мерзла. Даже в самое жаркое лето. Но если она была в своем элементе - воде - то всегда чувствовала себя прекрасно. Мичиру никогда не жаловалась на температуру воды.

"Тебя никто не заставляет присоединяться ко мне," - засмеялась Мичиру и негромко вскрикнула, наскочив колесом на незамеченный камень на дороге. Но она справилась с управлением и не упала.

"Ты в порядке?" - Харука остановила свой велосипед рядом с Мичиру и заботливо посмотрела на нее.

"Не беспокойся," - Мичиру засмеялась и прибавила скорость. "Кто последний - тот ленивый цыпленок!" - заявила она, отъехав довольно далеко.

"Мошенница!" - Харука погналась за ней. Она не могла не расхохотаться.

Спустя час они добрались до озера. Оно было окружено деревьями, а горы, казалось, были совсем рядом. Но чтобы добраться до них, потребовалось бы еще несколько часов.

"Как здесь мирно," - сказала Мичиру, опустив велосипед на землю и подходя к озеру. Она ступила ногами в прохладную воду.

Ничего не слышно. Ни шума большого города, ни глупых заявлений обозленных людей. Ни криков жертв. Ни безумного смеха демонов.

Мичиру широко раскинула руки и закрыла глаза. Она чувствовала воду и слышала шелест листьев.

Харука, раскладывавшая в тени одеяло, взглянула вверх и залюбовалась подругой.

"Мичи-чан..."

Желание подойти к ней и обнять было почти непреодолимым. Харука сжала кулаки и инстинктивно отступила назад.

Может, это было и не такой уж хорошей идеей - поехать на отдых с ней...

"Да?" - Мичиру обернулась и подбежала к гонщице. Харука улыбнулась, и озорное выражение вернулось на ее лицо.

"Я проголодалась," - заявила она и уселась на одеяло.

"Ну, может я и помогу тебе," - Мичиру опустилась рядом на колени и исследовала содержимое своего рюкзака. - "Вот несколько сэндвичей с салатом, колбаса и яблоки. А у тебя лимонад," - наконец сказала она. Ее синие глаза сияли счастьем, когда она передала еду во внезапно похолодевшие руки гонщицы.

"А ты разве не хочешь есть?" - спросила Харука, разворачивая сэндвичи.

"Хочу, но сначала немного поплаваю," - Мичиру сняла свою футболку через голову и бросила на одеяло. Харука закашлялась, потому что сэндвичи внезапно показались ей очень сухими. Потом она увидела, что под голубой футболкой на Мичиру был надет купальник.

Взметнув брызги, Мичиру вбежала в холодную воду. Разлетевшиеся капли засверкали в ярких лучах солнца. Мичиру стояла в центре фонтана и счастливо засмеялась, когда Харука попыталась защититься руками от летящих в нее брызг.

Гонщица сняла солнечные очки и тихо наблюдала за подругой.

Я так сильно люблю тебя!

Вода успокоилась, и Мичиру стала плавать вдоль и поперек маленького озера. Харука вздохнула и, покончив с сэндвичем, откинулась на одеяло. Она закрыла глаза и наслаждалась покоем, окружавшим их. Редким покоем.

Она довольно долго лежала так. Затем она внезапно почувствовала несколько холодных капель сквозь свою желтую рубашку и поморщилась. Открыв глаза, она увидела смеющееся лицо Мичиру, обрамленное мокрыми аквамариновыми волосами. Такими холодными волосами.

"Йиии!" - в следующее мгновение Харука вскочила. - "Вода и впрямь ледяная!" - громко заявила она.

"Но освежающая. Давай, Хару. Только пять минут. Но они совершат чудо, поверь мне," - Мичиру приблизилась, и Харука в ужасе посмотрела на нее.

"Нет! Она точно слишком холодная!" - гонщица вскрикнула, когда Мичиру дотронулась до ее правой ноги ледяными пальчиками. - "Ты невыносима!"

"Я знаю," - нехорошая ухмылка появилась на лице Мичиру, когда она схватила Харуку за руку, чтобы показать той дорогу к озеру.

"Нет!" - снова сказала Харука и хотела вернуться на одеяло.

"Эй, мне не нужен скунс в нашей палатке," - заявила Мичиру, уже стоявшая одной ногой в холодной воде.

"У нас только одна палатка?" - спросила Харука удивленно, и скрипачка использовала этот момент, чтобы затащить гонщицу в озеро.

"Мичиру!" - задохнулась Харука, выбираясь обратно. - "Ты меня убить хочешь?!" - она попыталась выбраться из воды, но Мичиру оказалась быстрее.

Харука была быстрее ветра на своей машине, мотоцикле или в беге, но в воде воин бескрайнего океана была непобедима.

Она быстро обхватила Харуку за талию и потянула вглубь.

"Уже уходишь?" - пошутила она и захихикала, когда Харука повернулась и попыталась окунуть ее с головой в воду. Но Мичиру снова была быстрее. Она увернулась, и под водой оказалась как раз Харука. Ища воздуха, гонщица поскорее вынырнула на поверхность. Мичиру, пока Харука искала ее глазами, подобралась сзади и защекотала подругу. Харука весело взвизгнула и попыталась защищаться, но в своем элементе Мичиру была сильнее.

"Так ты боишься щекотки, моя милая Хару?" - шутливо спросила Мичиру и продолжила пытку.

"Мичи, умоляю..." - беспомощно засмеялась Харука.

Внезапно Мичиру прекратила истязание, обхватила Харуку за талию и сжала ее в объятьях. Она положила голову гонщице на плечо и закрыла глаза.

"Я люблю, когда ты смеешься," - тихо сказала она. - "Ты смеешься слишком редко," - несколько мгновений она просто крепко прижималась к Харуке.

Гонщица слегка вздохнула, но нарушить молчание не посмела.

Так они и стояли в холодной воде, не двигаясь.

"Замерзла?" - спросила Мичиру через некоторое время, почувствовав, что Харука дрожит.

"Нет, вода просто очень горячая!" - с иронией ответила гонщица и повернулась к подруге. Мичиру невольно вскинула руки и положила ладони на щеки Харуки. Светлые волосы намокли и гонщица выглядела несколько более возбужденной, чем обычно. Желтая рубашка вся вымокла, и Мичиру могла видеть сквозь ткань грудь Харуки. Скрипачка внимательно посмотрела в серые глаза.

Она настоящая женщина.

Мичиру улыбнулась и провела рукой по бледным щекам гонщицы.

Но это для меня ничего не меняет...

Потом она заметила посиневшие губы и дрожь, которая продолжала сотрясать тело подруги.

"Пойдем на берег, пока ты не замерзла до смерти," - сказала Мичиру и поплыла к берегу.

"Какая предусмотрительная!" - хмыкнула Харука и последовала за ней.

Дьявол, мне холодно!

Харука выбралась из воды и подошла к расстеленному на земле одеялу.

И в то же время мне так горячо!

"Вот..." - Мичиру подала ей большое полотенце, глядя на нее сияющими глазами. - "Ты сердишься?"

"Нет..." - Харука расхохоталась завидев жалобное выражение на лице Мичиру. Затем начала сушить свои волосы. - "Но иногда с тобой просто не совладать."

"Надеюсь," - Мичиру легла на солнцепеке, чтобы высушить купальник, и впилась зубами в зеленое яблоко, которые она очень любила. - "Останемся тут на ночь?" - спросила она и посмотрела в небо. Они провели около озера всю вторую половину дня, и солнце уже садилось.

"Почему бы нет? Хорошее место," - Харука сглотнула, вспомнив, что у них была только одна палатка.

Почему она взяла только одну палатку?

Гонщица порылась в своем рюкзаке, ища теплые вещи, и задумалась о том, как бы переодеться не на глазах у Мичиру. Не краснея.

Ну, мы обе женщины. Все в порядке, если она увидит. Другое дело, если бы я была парнем.

Харука взглянула на Мичиру и слегка вздохнула. Она все еще помнила прикосновения рук, обнимавших ее за талию. Ощущение маленького тела, прижавшегося к ее.

Это для нее ничего особенного не означало. Так ведь?

"Ты поставишь палатку," - устало сказала Мичиру и прищурилась от лучей солнца, которые становились все слабее и слабее с каждой минутой. Уже где-нибудь через час станет совсем темно, в горах солнце садится быстрее, чем у моря.

"Ну а ты?" - Харука быстро сменила желтую рубашку на черную. Мичиру наблюдала за ней, повернув голову. Улыбка скользила по ее лицу.

"Ну а я начну молиться, чтобы эта палатка не обрушилась на нас посреди ночи," - Мичиру вскрикнула, когда Харука внезапно оказалась рядом и защекотала ее.

"Прости..." - она счастливо засмеялась и раскрыла объятья. - "Я знаю, что заслужила..." - голос Мичиру оборвался, когда она увидела странное выражение на лице Харуки. Гонщица перестала щекотать подругу и ее теплые ладони застыли на бедрах Мичиру.

Мне нравится это чувство. Быть рядом с ней.

Серые глаза стали серьезными, когда Харука начала клониться вперед. Мичиру молча наблюдала за ней, и ее улыбка медленно исчезала с лица. Она хотела сказать что-нибудь. Хоть что-то. Но ее голос больше ей не повиновался. Поэтому она просто смотрела в серые глаза, которые так любила, и надеялась.

Что я делаю?

Харука замерла в двух дюймах от лица Мичиру. Она могла чувствовать ее теплое дыхание на своей щеке.

"Мне лучше заняться палаткой," - гонщица отвернулась и быстро встала. Затем взяла свой рюкзак и вытащила из него зеленую ткань.

Мичиру закрыла глаза и почему-то почувствовала слезы на ресницах.

Почему я разочарована?

На озеро опустилось молчание. И никто из них не смел нарушить его.

~~***~~

Ночь была темной. Звезды светили далеко вверху, в бескрайнем небе. Солнце зашло, и вместе с ним исчезла летняя жара. Харука сидела возле костра. Длинный черный свитер согревал ее. Она глядела на языки пламени и пыталась понять, почему ей было так больно. Она на каникулах. С Мичиру! Но, вместо того чтобы быть счастливой, она чувствовала себя опустошенной. И одинокой.

Скрипачка забралась в палатку несколько часов назад. Но Харука не могла спать. Она просто сидела там и любовалась ночью в горах. Она слышала шум деревьев и крики ночных животных, которые охотились сейчас. Она старалась заставить себя забыть слова того грубого мужчины.

Еще через час Харука вздохнула и сдалась. Было уже около часа ночи, а она не хотела уснуть на велосипеде завтра утром.

Мне лучше лечь спать.

Она затушила огонь и тихо пробралась в палатку. Мичиру лежала в своем спальном мешке и крепко спала.

Иногда я ей завидую...

Харука забралась в свой спальный мешок и отвернулась к стенке палатки. Она раздраженно закрыла глаза. Но она знала, что пройдет много времени, прежде чем она сможет заснуть. Уснуть не дающим отдыха сном, наполненным пугающими снами.

Мичиру распахнула глаза и несколько мгновений изучала спину Харуки. Затем снова уставилась в потолок.

Мне так холодно!

Спальный мешок не мог согреть ее. Но она не смела попросить Харуку о...

О чем? Обнять меня покрепче? Подарить мне немного своего тепла? Прогнать все мои страхи?

Мичиру закрыла глаза, но не смогла справиться со слезами. Они медленно падали с ее бледных щек. Она не издала ни звука. Ни единого вздоха не сорвалось с ее дрожащих губ. По крайней мере одному она научилась после смерти родителей - если не можешь сдержаться, плачь так, чтобы никто этого не замечал. Чтобы никто не смотрел на тебя с поддельной жалостью.

Уже наступил рассвет, когда она наконец-то погрузилась в легкую дрему без сновидений.

~~***~~

Мичиру подавила зевок и устало посмотрела на свою тарелку с супом. Ланч все еще был горячий. Но ей совсем не хотелось есть. Не было аппетита.

Скрипачка подняла голову и оглядела террасу маленького ресторанчика. Он был похож на старый деревенский домик, затерянный в зеленой долине. Может, когда-то он и был им, но сейчас стал гостиницей для голодных туристов.

Мичиру снова уставилась в суп, и тошнота подступила к горлу. Стоял жаркий летний день, и она знала, что была единственной, кто одел на себя толстый свитер. Солнце немилосердно пекло. Но Мичиру все равно мерзла.

"Эй, малышка. Ты тут совсем одна?" - спросил мужской голос, и какой-то парень присел на соседний стул. Он с любопытством ее разглядывал, и Мичиру вздохнула. - "Горы могут быть опасны для такой красивой девушки, как ты."

"Не волнуйся, супер-герой. У меня есть защитник," - ответила скрипачка и указала на Харуку, которая балансировала с колой в руках, пытаясь запихнуть сдачу в карман коротких джинсов.

Когда Мичиру проснулась утром, Харука уже выбралась из палатки и готовила завтрак. Они поговорили о разном и постепенно вернулись к той легкой беззаботности, с которой начинали прошлый день. Собрав палатку, они продолжили свое путешествие. Харука была задорной, как всегда, а Мичиру пыталась быть такой же счастливой, как и вчера. Но все-таки что-то было не так.

Мы так и не поговорили о вчерашнем вечере.

"А... ну..." - парень, казалось, потерял весь свой запал, глядя, как гонщица приближается к столику. - "Ну тогда я желаю вам приятного дня, леди. До свидания," - сказал он тихо и отошел.

"Пока..." - пробормотала Мичиру и снова вернулась к созерцанию ланча.

Харука смерила взглядом парня, разговаривавшего с Мичиру. Наконец тот встал и пошел по направлению к ней. Он не остановился, проходя мимо, но гонщица была уверена, что расслышала слова: "А тебе повезло, парень."

Затем мужчина ушел. Харука обернулась, но его уже не было. Тогда она села на свое место и принялась за еду. Спустя некоторое время, утолив голод, она заметила, что Мичиру ничего не ест.

"Пытаешься загипнотизировать суп?" - пошутила она и выпила половину своей колы.

"Просто он невкусный," - сказала Мичиру, не поднимая головы.

"Хочешь, закажем что-нибудь другое?"

"Нет."

Тишина повисла между ними. Харука покончила с едой и молча наблюдала за двумя маленькими девочками, игравшими на лужайке огромным мячом.

"Что за парень говорил с тобой?" - спросила гонщица спустя некоторое время и поморщилась, когда одна из девочек споткнулась и упала на траву, немедленно начав плакать.

Ты ревнуешь, Хару?

Но она не посмела сказать этого вслух.

"Так, ничего особенного," - ответила она вместо этого и встала. - "Пошли."

Харука наблюдала за Мичиру, которая подошла к велосипедам и взяла рюкзак.

"Да..." - прошептала она и пошла следом.

~~***~~

Целый день они ехали через горы. Они карабкались на скалы, чтобы лучше осмотреться, любовались пейзажами. Мичиру сделала несколько фотографий, и понемногу они позабыли о напряжении, возникшем между ними. Был такой замечательный день, а природа, казалось, хотела сделать его еще более волшебным.

Медленно день катился к вечеру, солнце стало садиться.

"Эй, смотри, какое хорошее место, а?" - спросила Мичиру, и ее снова пробила дрожь. Ей все еще было очень холодно, и она с трудом справлялась с управлением велосипедом. Она была на грани своих сил. Но не смела заговорить об этом с гонщицей. Она не хотела выглядеть слабой рядом с воином ветра.

"Хару?" - Мичиру закашлялась и почувствовала, что мир завертелся вокруг. Голова болела сильней с каждой минутой, а все тело нещадно колотила дрожь.

"Только до следующей долины. Пожалуйста. Еще вполне светло, тебе не кажется?" - услышала Мичиру полный энергии голос Харуки. Она подняла голову, и головокружение усилилось. Она увидела Харуку уже далеко впереди, у следующего поворота.

"Да..." - прошептала она. И почти сразу потеряла контроль над велосипедом. Она не увидела камня, лежащего поперек дороги. Ее трясущиеся руки больше не могли удерживать руль. Мичиру хотела окликнуть Харуку, но просто не смогла. Она потеряла равновесие и упала на каменистую землю. Боль пронзила ее правую ногу, и она услышала, как велосипед с грохотом свалился на камни.

"Черт..." - она снова закашлялась и попыталась встать. Но ее рюкзак внезапно словно налился свинцом. Тогда она закрыла слезящиеся глаза и выждала несколько мгновений. Конечно же, она сможет встать, когда боль немного утихнет. Когда пропадет головокружение.

Она услышала шум подъезжавшего велосипеда и понадеялась, что на нее никто не наедет. Уже наступили сумерки, а ее одежда была неяркой.

"Мичи-чан?" - звук встревоженного голоса заставил ее приоткрыть глаза. Она заглянула в серые глаза, которые были наполнены беспокойством. - "Что случилось?" - Харука попыталась помочь ей встать, но Мичиру не могла пошевелить своей правой ногой. Мир кружился, а голова, казалось, сейчас просто расколется.

"Мичи!" - воскликнула Харука и подхватила девушку, которая готова была потерять сознание.

"Все в порядке. Только одну минуту..." - прошептала Мичиру и закашлялась. Она положила голову Харуке на плечо и снова закрыла глаза. - "Я просто очень устала..." - призналась скрипачка и задрожала.

Харука помогла ей снять рюкзак и отставить его подальше. Гонщица осторожно взяла лицо Мичиру в свои ладони и почувствовала, что оно очень горячее.

"У тебя жар," - заявила она странным голосом. Затем с предосторожностями усадила Мичиру на камень и откинула с ее лба мокрые от пота волосы. - "Почему ты не сказала мне, что плохо себя чувствуешь?" - тихо спросила Харука, поглаживая пылающие щеки скрипачки. Мичиру открыла глаза, почувствовав, что сильные руки Тено дрожали.

"Я не... не хочу... не хочу быть... слабой..." - она запнулась и взглянула на внезапно побледневшее лицо Харуки. Серые глаза несколько мгновений смотрели в болезненно сиявшие синие.

"Ты никогда не была слабой, Мичи-чан. Ты самая сильная девушка из тех, что я знаю," - спокойно заявила Харука. Затем направилась к своему велосипеду и достала карту.

"Несколько миль назад мы миновали отель. Думаю, там найдется доктор и горячая ванна для тебя," - Харука вздохнула и вернулась к девушке. - "Можешь идти?" - спросила она и с сомнением посмотрела на рассаженную коленку.

"Да..." - Мичиру с трудом поднялась на ноги и, пошатнувшись, сделала шаг по каменистой дороге. - "Прости..."

Харука подобрала оба рюкзака и повела велосипеды. Она медленно шла рядом с Мичиру и ругала себя за то, что была так слепа.

Она же ничего не ела целый день!

"Не извиняйся. Даже сильные люди могут иногда выглядеть слабыми," - сказала она через некоторое время, пока они медленно брели по направлению к долине, которую покинули полтора часа назад.

Почему она просто не сказала мне? Неужели она мне больше не доверяет?

"Поверь мне, я знаю, что говорю."

Мичиру подняла взгляд от каменистой дороги и понимающе кивнула.

~~***~~

"Но..."

"Доктор ведь сказал тебе, что ты должна немного отдохнуть. И я не позволю тебе мерзнуть всю ночь в палатке. Кроме того, земля слишком жесткая для твоего колена, и я не собираюсь отвечать за то, что ты подхватишь настоящую простуду!"

Мичиру сдалась. Харука настаивала на том, чтобы провести ночи в гостинице, и ей нечего было возразить.

Хару может быть такой упрямой!

Она кашлянула и снова задрожала. Врач перевязал колено, и к следующему дню все должно быть в порядке. Если она выпьет лекарство и хорошенько выспится, они смогут продолжить путешествие завтра. Или послезавтра. Скрипачка слегка споткнулась, последовав за Харукой к портье.

"У вас есть свободные номера?" - спросила Харука приветливо улыбнувшуюся ей молодую женщину. Мичиру закатила глаза и снова закашлялась.

Пожалуйста, только не заигрывай с ней сейчас!

Харука вернула улыбку, но, взглянув внимательнее, Мичиру увидела пустоту и отчуждение в серых глазах. Даже не увидела, а почувствовала.

"Конечно. Праздники еще не наступили, сейчас середина недели. Какой желаете?" - женщина взглянула на монитор компьютера и ввела какие-то данные.

"Номер на двоих на одну или две ночи," - попросила гонщица и нервно сглотнула.

"Номер двадцать. Это наверху. Воспользуйтесь лифтом," - женщина протянула ключи и улыбнулась шире.

Отвратительные зубы!

Мичиру снова кашлянула и удивилась, почему ей вдруг не понравилась эта женщина.

Наверное, я просто очень устала.

"Надеюсь, вы приятно проведете время в нашей гостинице."

Харука только кивнула головой и повернулась к Мичиру. Теперь серые глаза не были пусты. Они светились заботой и другими чувствами, которые скрипачка не смогла определить.

"Пойдем, уложим тебя спать," - Харука мягко взяла ее за руку и повела к лифту. Они поднялись на второй этаж и нашли нужный номер. Это была великолепная комната с огромной кроватью посередине. Рядом с широким окном стоял стол и три стула. Небольшая дверь вела в комфортабельную ванную комнату.

"В последний раз я так плохо себя чувствовала только на похоронах родителей," - тихо сказала Мичиру и присела на мягкий матрас. Затем положила холодные, словно лед, руки на свои пылающие щеки.

"Не хочешь принять душ?" - спросила Харука, осмотрев ванную комнату. - "Еще что-нибудь? Поесть или...?"

"Только лекарство..." - пробормотала Мичиру, но все же мысль погреться под горячими струями воды показалась ей заманчивой. - "Что ж, пожалуй, принять душ будет неплохо," - Мичиру сняла с себя свитер и встала. Ее ноги дрожали и с трудом удерживали слабое тело. Скрипачка сняла туфли, носки и футболку и вошла в ванную комнату в нижнем белье. Харука, которая в этот момент регулировала температуру воды, вспыхнула, увидев Мичиру.

"Уверена, что сможешь принять душ?" - с тревогой спросила гонщица. - "Я не хочу, чтобы ты поскользнулась и упала."

"Можешь присоединиться, если хочешь," - тихо сказала Мичиру и кашлянула. Мир снова кружился в вихре, но она не стала обращать на это внимания. Она разделась и встала под теплые струи воды. Мичиру закрыла глаза, наслаждаясь пребыванием в своем элементе. Головокружение усилилось, и она кашляла все сильнее, пока слезы не выступили на глазах. Она поискала опору, но наткнулась только на холодные и скользкие плитки. Она сморщилась, почувствовав боль в правом колене, и сдалась. Медленно она опустилась на колени и закашлялась с новой силой. Вода облекала ее и отнимала дыхание. Она испугалась, что утонет.

"Мичи-чан!" - она ясно слышала тревогу в голосе Харуки. Водяной поток немедленно прекратился. Кто-то укутал ее дрожащее тело в теплое полотенце, и сильные руки помогли встать. Мичиру подняла голову и заглянула в серые глаза. Ничто не напоминало всегдашнего сорванца. Сейчас лицо Харуки было бледно, а ее глаза - исполнены тревоги и...

Любви?

"Ты сведешь меня с ума," - заявила гонщица, но голос дрогнул.

"Ты меня тоже," - ответила Мичиру и снова кашлянула. Харука смотрела на нее несколько мгновений, словно хотела что-то сказать. Но затем решила промолчать. Она осторожно вытерла девушку и завернула в сухое полотенце. Затем отнесла ее на кровать и усадила на мягкий матрас.

"Ты брала с собой ночную рубашку или дать тебе простую футболку?" - спросила Харука, пока Мичиру прислонялась к стене и закрывала глаза. Ее лицо покраснело от жара, а тело нещадно била дрожь.

"Ночнушка. В моем рюкзаке..." - прошептала Мичиру и опять закашлялась. Кашель звучал не слишком обнадеживающе.

Я даже не помню, когда в последний раз так болела.

Ну, во всяком случае, врач сказал, что у нее была просто небольшая простуда, не что-то серьезное. Она не хотела портить их каникулы. Она не хотела, чтобы их свободные дни закончились вот так.

"Ты это называешь ночной рубашкой?" - Харука недоверчиво уставилась на голубое неглиже.

"А как бы ты это назвала?" - спросила Мичиру слегка раздраженным голосом, забирая тонкую ткань и натягивая ее на дрожащее тело.

Соблазнительным...

Харука с трудом сглотнула и отвернулась, чтобы изучить лекарства, оставленные врачом.

"Неудобным," - сказала она вслух вместо подуманного. Мичиру только кашлянула.

"Ну, тебя его носить не заставляют, ведь так?" - сказала она и глубоко вздохнула. Затем приняла лекарство и забралась под теплое одеяло. Харука выключила свет и отправилась в ванную.

"Спи спокойно, Мичи-чан," - прошептала она в темноту и прикрыла дверь.

"Обязательно..." - снова кашель. Мичиру уставилась в потолок комнаты. Слезы подступали к глазам, а головная боль грозила расколоть голову. Мир продолжал кружиться, и она чувствовала себя такой слабой и беспомощной, как никогда раньше. И такой совсем одинокой.

Скрипачка услышала шум душа. Казалось, прошла вечность, прежде чем Харука вышла из ванной.

Где она будет спать?

Мичиру не смела и надеяться, что они разделят эту огромную кровать. Она закрыла глаза и снова задрожала. Ее ноги совсем замерзли, и даже мягкое одеяло не могло их согреть. Скрипачка услышала, как Харука пересекла комнату и взяла что-то из рюкзака.

Свой спальный мешок?

"Мичи-чан?" - внезапно услышала она спокойный голос далеко-далеко.

"Да?" - откликнулась Мичиру. Вихрь, в центре которого она, казалось, находилась, ускорил движение, и скрипачку удивляло, что она до сих пор из него не выпала.

"Тебе холодно?"

"Да..." - несколько слезинок сбежало по щеке Мичиру. Затем она почувствовала, как Харука забралась к ней под одеяло и обняла. Тело гонщицы было таким восхитительно теплым! Мичиру прильнула немного ближе и положила голову Харуке на плечо. Она могла чувствовать округлость груди Харуки под ее рубашкой, используемой вместо ночнушки. Гонщица медленно втиснула свои ноги меж ног Мичиру и стала согревать их.

Она такая мягкая.

"Теперь лучше?" - спросила Харука странным тоном, который Мичиру никогда раньше от нее не слышала. Гонщица нежно смахнула слезы с пылающего лица подруги.

"Да," - ответила Мичиру, кашлянув. Головокружение осталось, но озноб медленно покидал ее тело.

"Прости, Мичи-чан. Я не заметила, что ты плохо себя чувствовала," - Харука невольно принялась поглаживать шелковистые аквамариновые волосы.

Мичиру на несколько секунд приоткрыла глаза и взглянула вверх. Но в темноте она не могла разглядеть лица Харуки. Поэтому она снова закрыла глаза и отдалась прекрасному ощущению.

"Почему ты не сказала мне прошлой ночью, что замерзла?" - спросила гонщица. Ее рука скользнула ниже, под тонкую ткань неглиже, и стала нежно ласкать спину Мичиру.

"Один спальный мешок слишком тесен для двоих, разве не так?" - Мичиру зевнула, чувствуя, что лекарство берет свое. Незаметно она погрузилась в дрему.

"Да... но..." - Харука подавленно вздохнула и склонила свою голову к щеке Мичиру. Долгое время она ничего не говорила. Только слушала ровное дыхание Мичиру и думала о том, что произошло за последние два года. О том, как эта девушка перевернула всю ее жизнь.

"Мичи-чан?"

Мичиру услышала дрожащий голос. Она хотела ответить что-нибудь, но слишком устала, что бы открыть рот или даже глаза. Было так тепло и уютно рядом с Харукой. Сон почти настиг ее.

Мичиру почувствовала, как Харука пошевелилась. Но не ушла.

Наверное, ищет более удобное положение.

В следующее мгновение Мичиру почувствовала на своих губах теплые губы Харуки. Это было трепетное прикосновение. Легкий поцелуй длился всего несколько секунд. Потом Харука откинулась на подушку, нежно сжав скрипачку в объятьях.

"Спокойной ночи, любимая," - прошептала она, сдерживая рыдание.

Она не станет мои будущим, но у меня хотя бы останется на память этот поцелуй. Даже если она его помнить не будет...

Мичиру хотела сказать, что ей понравился поцелуй. Что она хотела бы получить еще один. Но она слишком устала. Она слышала сдавленные рыдания Харуки и чувствовала биение ее сердца рядом со своим.

Все будет хорошо.

Мичиру заснула глубоким спокойным сном.

Теперь, когда я знаю, что ты любишь меня, Хару.

Улыбка расцвела на лице Мичиру, когда она вступила в страну грез. Волшебных грез о чудесном будущем, которое ей было суждено познать.

Глава четвертая: Ты любишь меня?

Мичиру медленно просыпалась. До нее донесся аромат свежезаваренного кофе и горячих булочек. Она моргнула от яркого солнечного света, и на ее губах заиграла улыбка. Мичиру подавила зевок и повернула голову. Она увидела Харуку, сидевшую на стуле возле открытого окна. Та задумчиво изучала потертую карту. На гонщице уже были надеты ее короткие синие джинсы и свободная черная рубашка. Волосы аккуратно причесаны. Ветер развевал несколько непослушных прядок. Харука бессознательно отбрасывала их назад. Солнечный свет, отражаясь, мягко светился в ее серых глазах. На ней не было солнечных очков, как обычно. Ее щеки порозовели, но Мичиру заметила бледность кожи, непозволительную на отдыхе. Темные тени залегли у гонщицы под глазами, и скрипачка невольно спросила себя, не мало ли спала ее подруга этой ночью.

Глаза Мичиру расширились, когда она вспомнила происшедшее вчера. А вдруг это был только сон? Удивительный сон об удивительном поцелуе?

Скрипачка подняла руку и дотронулась до своих губ.

Это ведь не был бред от жара, ведь не был?

В эту секунду Харука подняла глаза. Улыбка появилась на ее лице и стерла все следы усталости, замеченной Мичиру секундой раньше.

"Доброе утро, Мичи-чан. Проснулась, наконец?" - Харука отложила карту и подошла к постели. - "Как чувствуешь себя?" - спросила она с тревогой в голосе.

"Прекрасно!" - ответила Мичиру, но тут же закашлялась. - "Ну, может, не настолько прекрасно. Но точно, что лучше," - она улыбнулась и посмотрела на столик.

"Завтрак?" - поинтересовалась скрипачка и встала. Она немного прихрамывала. Правое колено все еще болело, хотя и не так сильно. Мичиру не ела весь прошлый день и теперь чувствовала себя ужасно голодной.

"Обед. Уже полпервого," - Харука накинула на подругу халат и помогла добраться до стула.

"А ты вдруг да не использовала возможность проваляться в постели весь день?" - усмехнулась Мичиру, оценивающе рассматривая джем. Харука не стала признаваться, что так и не смогла заснуть вчера. На рассвете она поднялась и пошла принять душ. Затем села на стул и ждала пробуждения Мичиру. Молча смотрела на нее. Думала...

"Я изучала карту. Можем отправиться на вершину вон той горы. Она называется..." - Харука посмотрела на потертую карту, пытаясь прочитать мелкий шрифт. - "А, впрочем, неважно. В общем, в карте сказано, что оттуда открывается замечательный вид на всю долину. И добираться недалеко. Может, часа два. И склон не слишком крутой. Как думаешь?"

Мичиру сморщилась, словно ее заставили принять горькое лекарство.

"Почему бы нам не продолжить наше путешествие?" - скрипачка намазала на булочку толстый слой джема.

Харука несколько мгновений смотрела на нее, затем замотала головой.

"Не раньше, чем ты поправишься. Я не хочу, чтобы ты снова упала с велосипеда. Горячая ванна и еще одна ночь в мягкой постели способствуют выздоровлению лучше, чем купание в ледяной воде и сон в спальном мешке на твердой почве," - твердо заявила она и взяла чашку кофе. Несколько секунд гонщица бездумно смотрела в черную жидкость. Когда же она подняла голову, на ее лице появилось озорное выражение. - Кроме того, я уже изучила меню и жду-не дождусь возможности попробовать их салат," - ее губы растянулись в шутливую улыбку. - "А еще у них есть спагетти. Под томатным соусом."

"Ладно, ты выиграла," - хихикнула Мичиру и съела булочку.

Я действительно проголодалась.

"Давай поспешим!" - сказала скрипачка и взяла другую булочку. Харука встала и медленно подошла к окну, чтобы посмотреть на окружавшую отель природу.

"Тебе незачем торопиться, Мичи-чан," - не оборачиваясь произнесла она.

Мичиру подняла голову, но могла различить лишь силуэт гонщицы на фоне окна. С тех самых пор, как они встретились два года назад, у них еще не выдавалось свободных дней. Концерты и Гран-при Японии нельзя было назвать отдыхом. Однажды демон появился прямо посреди концерта и попытался украсть Кристалл Чистого Сердца дирижера из оркестра, где она в тот вечер была первой скрипкой. А на гоночном треке демон хотел забрать Кристалл Чистого Сердца механика из команды Харуки. Но здесь, в горах, они, похоже, были почти свободны. Независимы.

"Ладно," - тихо ответила Мичиру и намазала джемом еще одну булочку. - "Наверно, ты права."

Харука же просто смотрела на природу и слегка вздыхала, слушая ровный голос подруги.

Я бы хотела поговорить с тобой. Честно.

Гонщица сжала кулаки и осталась молчать.

Но я не настолько сильна, как ты можешь думать.

~~***~~

До смотровой площадки они добрались довольно поздно, после полудня. Оттуда открывался вид на всю знакомую им долину и на еще одну - по другую сторону горы. А еще дальше, у самого горизонта, можно было различить сверкающий в лучах солнца океан.

"Здесь просто чудесно!" - ахнула Мичиру и споткнулась о камешек. Харука, которая не неслась на этот раз впереди, тут же оказалась рядом.

"Все в порядке?" - спросила гонщица и со скрытой тревогой посмотрела на скрипачку.

"Не волнуйся," - Мичиру засмеялась и подошла к флагу, воткнутому в середине платформы. Он развевался на сильном, но теплом ветру. Мичиру закрыла глаза и развела руки в стороны. Ветер играл ее длинной белой рубашкой и волнистыми волосами. Счастливая улыбка появилась на ее губах, щеки порозовели.

"Ты была права, Хару. Нам надо забыть обо всех своих проблемах," - сказала Мичиру, вновь открыв глаза. - "Вот жаль только, что я не могла взять с собой свою скрипку."

"Ну да, а если бы взяла, то сломала бы и ходила грустной все время до конца каникул. Нет уж, спасибо," - Харука обошла Мичиру и посмотрела на ограждения. Они должны были служить для туристов защитой от падения.

Мичиру улыбнулась и присела на скамеечку возле флага. Она прикрыла глаза и сосредоточилась на мелодии, звучавшей в ее голове. Ветер играл листьями деревьев, и их шепот напоминал скрипачке шум океана, который она так любила. Мичиру погрузилась в себя, следуя за мелодией, которую только она могла слышать. Она вошла в свой мир, оставив позади все свои проблемы, все страхи. Оставив позади саму реальность.

Оставив позади свою Хару.

Гонщица несколько мгновений молча смотрела на скрипачку, затем со вздохом отвернулась, облокотившись на ограждение. Она знала такое выражение лица Мичиру. Но объяснить, почему в ней вдруг пробуждалось чувство ревности, когда Мичиру погружалась в мир музыки, не могла.

Чувство одиночества...

"Это был замечательный день," - услышала Харука женский голос. Она повернула голову и увидела влюбленную парочку, направлявшуюся к противоположному краю площадки.

"Да," - ответил спутник девушки и обнял ее за тонкую талию. Долгое время они просто стояли на месте и смотрели на природу или что-то другое, что могли видеть только они.

"Я люблю тебя," - тихо сказала наконец девушка.

"Я тоже люблю тебя, дорогая," - парень нагнулся и поцеловал свою спутницу. Поцелуй длился очень долго. А потом они наконец ушли. Рука в руке. Сплетенные пальцы.

Харука проглотила комок в горле и почувствовала, что ее ноги отказываются выдержать вес ее тела. Она опустилась на колени и уставилась в пустоту.

Я никогда не познаю такую глубокую любовь.

Познаю ли?

Харука хотела подойти к Мичиру и рассказать о своих странных чувствах. Но она не в силах была пошевелиться. Не в силах произнести ни слова. Она не в силах была нарушить молчание.

Мичиру безмолвно сидела на скамейке. Улыбка застыла на ее лице. Глаза все еще были закрыты. Она прислушивалась к своей мелодии. Нежной мелодии, которая звучала в ее сердце. Мелодии, которую Мичиру никогда не забудет, потому что она отличалась от всех написанных песен, написанных ею прежде.

Внезапно она смогла заново открыть для себя и понять все песни о любви, созданные великими музыкантами. Чувства, что стояли за каждой нотой мелодии.

Мичиру счастливо вздохнула, все глубже погружаясь в свой мир музыки, мечтая о лучшем будущем. Надеясь на мирную жизнь.

~~***~~

"Рыба и лапша?" - спросила Харука, с недоумением посмотрев на тарелку подруги, а потом и на нее саму, с энтузиазмом уплетавшую этот обед.

"Ну, я так и не смогла выбрать, так что взяла и то, и другое," - просто ответила Мичиру и хихикнула, увидев выражение лица гонщицы. - "Не беспокойся, Хару. Тебя это есть никто не заставляет. Просто ешь свой салат. Пока улитки не убежали."

Харука поблагодарила официантку, принесшую прохладную колу. Затем откинулась на спинку стула, оглядывая других посетителей отеля, где они собирались остаться еще на день. Мичиру ела свой обед с большим аппетитом. И выглядела намного здоровее, чем прошлым вечером.

Свободный день пошел ей на пользу.

Гонщица забралась вилкой в салат, отгоняя мысли о предстоящей ночи.

Этой ночью у меня не будет предлога, чтобы снова спать рядом с ней в огромной кровати. Чтобы крепко обнимать ее.

Может, у меня вообще никогда больше не будет такой возможности.

Харука вздохнула, глядя, как на маленькую сцену поднимались музыканты. Они заняли свои места и начали играть. Это были красивые мягкие мелодии. Вальс, если Харука правильно вспомнила. Мелодия наполнила воздух, и первые пары закружились в танце. Музыка была достаточно тихой, чтобы не мешать еде, но в то же время создавала атмосферу романтики. Солнце медленно садилось, и скоро мягкие сумерки легли на долину.

"А они неплохо играют," - вынесла свой вердикт Мичиру спустя некоторое время и стала постукивать ножкой об пол в такт музыке. Потом внезапно встала и прикоснулась к руке Харуки.

"Давай потанцуем!"

"Что?" - Харука удивленно подняла взгляд и в неверии замотала головой. - "Ты же знаешь, я не умею."

"Несколько дней тому назад ты говорила другое," - Мичиру взяла Харуку за руку и почувствовала ледяной холод ее кожи. - "О моем колене можешь не беспокоиться. Я чувствую себя прекрасно," - она умоляюще посмотрела на подругу и слегка потянула ее по направлению к танцполу. - "Пожа-а-а-а-алуйста!" - Мичиру прищурилась и надула губки. И, как всегда, Харука не смогла устоять перед этим.

"Ну хорошо," - вздохнула гонщица и, обняв Мичиру и умело лаврируя между танцующих пар, провела ее на танцплощадку. - "Но я тебя предупредила."

"Да..." - ответила Мичиру задумчиво.

Они медленно танцевали. Остальной мир, казалось, перестал существовать. Были только они. И нежная мелодия вальса вокруг. Они танцевали так, словно всегда было только это и ничего больше. Как если бы они были предназначены друг другу. Они ни разу не оступились, их движения точно подходили друг к другу. Словно вольный ветер играл с тихими волнами бескрайнего океана.

Время больше не имело значения. Оно просто остановилось несколько секунд назад. Или часов? Лет? Или даже веков? Очертания других пар становились все расплывчатей, чем дольше они танцевали. Нежно они держали друг друга в объятьях. Наконец им удалось забыть обо всех своих проблемах.

В эти мгновения, которые, казалось, длились вечность, не существовало больше каких-либо границ. Страхов. Сомнений.

Мичиру подняла взгляд на слегка покрасневшее лицо Харуки.

Здесь мы можем говорить о чем угодно. В моем мире музыки.

Скрипачка подняла правую руку и коснулась мягкой кожи горячих щек Харуки.

Это наш мир. Здесь мы можем делать все, что только захотим.

Здесь мы можем нарушить молчание...

"Хару...?"

Гонщица моргнула. Она даже не заметила, что они остановились. Они просто стояли среди танцующих пар и смотрели друг другу в глаза.

Черт, я так люблю тебя!

"Да?" - тихо откликнулась она.

Черт, я не хочу причинять тебе боль!

В эту секунду музыка прекратилась, и наложенные ею чары растаяли. Все прочие пары повернулись к сцене и начали громко аплодировать.

Океан высох в одно мгновение, а в следующую секунду утих ветер.

"Хару, я хотела поговорить с тобой вчера ночью. Я не спала тогда и..."

Глаза Харуки широко распахнулись, когда она поняла, что Мичиру знает о поцелуе. Она поверить не могла в это. Затем развернулась и побежала так быстро, как только могла. Мгновенно она сбежала с террасы и растворилась в тени деревьев.

Она не заметила, что Мичиру смотрела на нее с вожделением. А вовсе не с отвращением.

"Хару, какая же ты дура!" - вздохнула она и заплатила за остывшую еду.

Затем последовала за гонщицей.

"И я тоже была редкостной дурой. И так долго..."

~~***~~

Харука бежала по каменистой тропинке так, словно за ней гнались волки. Она перепрыгивала через корни деревьев и прыгала через две ступеньки, взбираясь по старой лестнице, ведущей к смотровой площадке, где они были тогда с Мичиру.

Мичи-чан...

Гонщица тяжело дышала, медленно ступая по камням. Солнце садилось, и бескрайнее небо горело огнем. Воздух светился, окрашивая вершины гор золотым сиянием.

Харука присела на землю в том самом месте, где она раньше вынуждена была опуститься на колени. Наблюдая за влюбленной парочкой. Зная, что никогда не познает их счастья.

Гонщица посмотрела на пылающее небо и заставила себя не думать о будущем. Что ей теперь делать?

>Ты лесбиянка!<

Она вздрогнула, снова и снова слыша в сознании этот резкий голос.

Я просто не могу вернуться.

Харука вздохнула, вспомнив, как они с Мичиру стояли в маленьком озере и счастливо смеялись. Как скрипачка будила ее, когда поезд подходил к станции. Как она заботилась о ней после возвращения гонщицы с вечеринки. Когда она была ранена и испытывала чудовищную боль. Мичиру никогда не спрашивала много. Она просто понимала.

Как она в отчаянии призналась, что никогда не пожертвует ей ради миссии...

Харука закрыла глаза и повесила голову, одновременно сжимая кулаки.

Еще ни разу за прошедшие два года мне не было так одиноко.

"Хару?"

Гонщица удивленно вскинула голову, услышав приближавшиеся шаги. Шум шагов затих совсем рядом.

"Черт, а ты действительно быстрая. А я почти и забыла это сегодня днем," - сказала Мичиру и провела рукой по аквамариновым волосам, любуясь закатом.

"Здесь так романтично, правда?" - спросила она чуть позже, и улыбка расцвела на ее лице. Харука ничего не ответила. Она просто не знала, что сказать. Поэтому она молчала и не сводила глаз со скрипачки. Наконец Мичиру набрала в легкие побольше воздуха и повернулась к сидящей подруге.

"Ты любишь меня?" - ее голос был мягким и ясным. Харука подняла голову и с трудом сглотнула. Затем она увидела, каким был взгляд синих глаз. Увидела всю нежность, вложенную в этот взгляд.

Всю безграничную любовь...

Харука хотела сказать что-то, но голос отказался повиноваться. Она смотрела, как Мичиру медленно опустилась на колени, словно чувствуя боль от раны. Затем скрипачка обняла Харуку за талию и притянула ее ближе.

"Ты любишь меня?" - повторила девушка, и ее губы улыбнулись ласковой улыбкой.

Харуке не оставалось ничего иного, как просто кивнуть.

"Значит, все будет хорошо. Потому что я тоже люблю тебя, Хару," - Мичиру наклонилась вперед и поцеловала своего прекрасного воина ветра. И вновь мир словно перестал существовать. Все стало не так важно. Теперь, когда они были одни. Как если бы они были единственными уцелевшими после ужасного шторма. Выброшенными после гибели корабля на необитаемый остров. Где нет демонов. Нет Талисманов. Нет страха...

>Ты лесбиянка!<

Глаза Харуки распахнулись, и она сейчас же оборвала нежный поцелуй.

"Мы не должны делать этого," - сказала гонщица странным тоном.

"Но почему? Тебе не понравилось?" - слегка улыбнулась Мичиру и попыталась возобновить поцелуй, но Харука отстранилась. Она не могла разбить стену так же быстро, как подруга. Мичиру нужна была лишь взаимность ее чувств. Харука же нуждалась в большем.

"Да, но..." - гонщица вздохнула и посмотрела на бескрайнее небо. - "Но я девушка."

"Надо же, а я и не заметила," - пошутила Мичиру и дотронулась правой рукой до груди Харуки. - "Я думала, это опухоль."

Харука вздрогнула, но не отстранилась.

Дура! Это все, чего ты только желала! Мичиру любит тебя! А ты убегаешь. Как всегда...

>Ты лесбиянка!<

"Я..." - гонщица подняла взгляд на все еще улыбающееся лицо Мичиру и невольно подняла руку, чтобы коснуться его. Это так приятно - чувствовать ее кожу. Так правильно.

"Я... Я тоже люблю тебя," - прошептала наконец Харука. Она никогда не думала, что сказать эти слова будет так трудно. И в тоже время так легко. - "Но..."

"Почему ты мне раньше не сказала?" - спросила Мичиру, открыто наслаждаясь нежными прикосновениями Харуки. - "Все это время я думала, что тебе нужен просто хороший друг."

Харука густо покраснела, почувствовав, как маленькая рука Мичиру скользнула под ее черную рубашку и принялась ласкать кожу. Гонщица мгновенно почувствовала озноб, хотя было очень тепло.

Харука не сдержала стон и прикрыла глаза, сосредоточившись на нежном прикосновении. На ощущении, которого никогда раньше не испытывала. Которое, как она думала, никогда не познает.

Это, наверно, только сон...

Прошу, никогда не дай мне проснуться!

"Я всегда так хотела, чтобы ты была для меня больше, чем просто подруга, Хару. Но ты всегда была так далека, замкнута. Ты выглядела такой сильной, что мне казалось, я тебе не нужна. Ты была такой независимой. Я думала, что ты уйдешь сразу после завершения миссии," - Мичиру улыбалась, наблюдая за реакцией гонщицы. - "Я представляла, что ты могла бы мне сказать, если бы я попросила тебя быть моей возлюбленной."

Харука распахнула глаза. Затем крепко обняла девушку внезапно задрожавшими руками и крепко держала ее в объятьях довольно долгое время. Мичиру отвечала ей тем же.

Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя.

Я так сильно люблю тебя!

Но...

>Ты лесбиянка!<

Гонщица сглотнула и невольно притиснула скрипачку ближе.

"Я..." - она взглянула на пламенеющее небо и набрала побольше воздуха. - "Я не хочу, чтобы тебя называли лесбиянкой," - сказала наконец Харука таким тихим голосом, что Мичиру едва разобрала слова. Она подняла голову и задумчиво взяла в ладони пылающее лицо гонщицы.

Ами была права...

Ей удалось заставить Харуку посмотреть ей в глаза.

Я хочу утонуть в них. Затеряться в их глубине. И быть найденной моей прекрасной Мичи-чан.

"Слушай, меня называли и хуже. Например, вульгарной дочкой богачей. Или бесчувственной, жестокой воровкой. Я обречена видеть встревоженное лицо Сэйлор Мун после каждой битвы. И я вынуждена жить в постоянном страхе, думая о том, кто окажется следующей жертвой. Может, это будет Ами или Рей. Ты даже не представляешь, через что я прошла, когда демон забрал Кристалл Чистого Сердца Усаги, и мы сомневались, не Талисман ли это," - светящиеся синие глаза решительно смотрели в испуганные серые. - "И меня сводит с ума то, что мне, возможно, нужно будет пожертвовать тобой ради миссии, и в то же время то, что я не смогу этого сделать. Вот настоящие проблемы, Хару. На их фоне то, что тебя будут называть лесбиянкой - просто чушь. Слушай, мой милый сорванец. Мы должны спасти мир. Может, наш следующий день будет последним. Почему мы должны терять его?"

"Я только хочу, чтобы ты была счастлива."

Улыбка Мичиру стала шире, когда она услышала это тихое признание.

Это и есть истинная причина твоего молчания, верно?

И я тоже так боялась нарушить молчание. Потерять тебя. И в то же время я не замечала, что и ты боялась.

"Не волнуйся. Я счастлива, пока ты со мной."

Харука вздохнула, но на ее разрумянившемся лице появилась улыбка.

"Ты не изменишь своего решения, чтобы я ни сказала, верно? Я не буду убеждать тебя," - но Харука знала, что больше не отпустит Мичиру. Не теперь, когда она узнала правду.

"В чем, Хару? В том, что у нас нет права любить друг друга? Забудь об этом! Никто не имеет права решать за другого. Я знала, что все равно буду любить тебя, уже долгое время. И теперь, когда я знаю, что ты испытываешь те же чувства, я не позволю тебе просто уйти!" - Мичиру наклонилась вперед и подарила гонщице короткий поцелуй. - "Смирись с этим, Хару. Возможно, это карма."

Харука усмехнулась. Ветер играл ее короткими светлыми волосами. Озорное выражение вернулось на ее светившееся счастьем лицо.

"Да, Мичи-чан. Но ты не знаешь, что за договор ты сейчас заключила. Мной не так просто управлять, как Мамору," - Мичиру смотрела на нее в течение нескольких секунд, потом рассмеялась.

"Я такая счастливая!" - засмеялась она, покрывая лицо Харуки поцелуями. - "Потому что я люблю тебя такой, какая ты есть."

"Смотри, никогда не пожалей в этом."

Мичиру ответила еще более нежным поцелуем. Харука притянула ее ближе и вернула поцелуй со всей своей любовью.

>Ты...<

Внезапно Харуке удалось забыть резкие слова мужчины. Свободный ветер подхватил их и унес далеко-далеко, словно легкий бриз, и они растаяли в шелесте листвы, напоминавшем шепот волн далекого безбрежного океана.

Никогда не жалеть об этом...

Они знали, что не пожалеют.

Не произнеся ни слова, они дали друг другу это обещание.

Эпилог: Все это неважно

Она неподвижно стояла на пустой сцене. Ее глаза были закрыты, а пальцы, казалось, летали над струнами. Они никогда не ошибались ни в одной ноте. Мелодия наполнила вечерний воздух. Музыка была столь же прекрасна, какой она была на каждом концерте, которые она давала с восьми лет. Но теперь образ изменился. Теперь мелодия была мягче, нежнее. Счастливее. По-настоящему свободной...

Теплый летний ветерок играл ее аквамариновыми волосами и длинным синим вечерним платьем. Она, босая, стояла на огромной сцене и, казалось, не замечала ничего, кроме своей музыки.

Внезапно она распахнула глаза и окинула взглядом ряды слушателей перед собой. И нежно улыбнулась, найдя человека, которого любила больше всего на свете. Мелодия стала немного более мечтательной, и она прикрыла глаза, забирая возлюбленную в свой мир. В их мир.

"Это было просто потрясающе," - сказал Ами и вытерла мокрые щеки. Обычно ее так не трогала музыка, но последняя мелодия была лучшей песнью любви, которую она когда-либо слышала. Она рассказывала о самых глубоких чувствах. Настоящей любви. Безграничном доверии.

"Да," - тихо согласилась Харука, в то время как слушатели громко аплодировали.

"Спасибо, Харука. Это очень мило с твоей стороны, что ты взяла меня с собой на концерт. Знаешь, я всегда хотела послушать как она играет."

Гонщица посмотрела на счастливое лицо девушки и взяла букет цветов, купленный этим днем.

"Это мы должны поблагодарить тебя за то, что ты пришла."

Ами взглянула на цветы и улыбнулась.

"Иди, Харука. А я хочу посмотреть энциклопедии по музыке, которые продаются вон там," - она указала на противоположный край луга и быстро затерялась среди суетящихся людей. - "Дай мне только пять минут," - услышала Харука голос девушки и улыбнулась, зная, что пяти минут книгоманке точно не хватит.

Гонщица повернулась и пошла за сцену.

Мичиру стояла возле стола и аккуратно убирала скрипку в футляр. Харука дождалась конца этой операции и только тогда обняла скрипачку сзади и закружилась с ней по комнате. Мичиру вскрикнула от неожиданности, а потом рассмеялась.

"Отпусти меня, Хару!" - сказала она, и ее глаза счастливо засверкали.

"Ну, если ты так хочешь..." - Харука опустила девушку на пол, но, вместо того, чтобы отпустить, притянула ближе и одарила долгим поцелуем, который Мичиру тут же вернула.

"Мичи-чан, ты играла просто поразительно!" - заявила Харука и густо покраснела. Хоть они и признались друг другу в любви, но гонщице все еще было нелегко открыто проявлять свои чувства. Даже своей возлюбленной.

"Спасибо, Хару. Тебе понравилась последняя мелодия?"

"Понравилась? Я влюблена в нее. Она была такой..." - Харука поискала правильных слов. - "Такой трогательной. Ами даже расплакалась, а я..." - она вздохнула и нежно улыбнулась скрипачке. - "Я никогда не слышал такой счастливой мелодии от тебя."

"Это моя песня любви для тебя," - усмехнулась Мичиру, но ее глаза были серьезными, как никогда. - "Я люблю тебя," - сказала она и взглянула в серые глаза, которые так любила. Харука покраснела еще сильнее. А потом снова поцеловала Мичиру. Ей все еще было трудно произнести эти простые слова. Но когда она поцеловала Мичиру, та поняла, что гонщица испытывает те же чувства.

Мы можем обойтись и без слов.

Мичиру почувствовала, как Харука притянула ее ближе и поцеловала с нарастающей страстью. Она улыбнулась, прижимаясь к своей гонщице.

Я люблю тебя, Мичи-чан.

Я так рада, что мы наконец нарушили молчание.

Молча они держали друг друга в объятьях. Целуя. Любя. Зная, что так будет длиться вечность. Даже если эта вечность оборвется завтра смертью от руки демона или тем, что они найдут Талисман.

Они вернулись с отдыха две недели назад. Эти несколько дней в горах были самыми лучшими в их жизни. И когда они вернулись домой, то поняли, что каждый день может быть особенным, если они сделают его таким. Они были счастливы друг с другом. Так счастливы, как никогда раньше.

"Могу я получить автограф...?" - голос прервался, когда пожилой джентльмен подошел ближе и увидел целующуюся пару.

"Извините. Я не хотел..." - мужчина застыл, когда Харука отступила назад и отвернулась. Но она проделала это недостаточно быстро. Он успел заметить девичьи очертания ее тела, потому что рубашка ее смокинга была очень облегающей. Слишком облегающей, чтобы спрятать за ней истинное положение вещей.

Мужчина сначала посмотрел на гонщицу, потом на скрипачку, и Мичиру заметила, что Харука невольно сжала кулаки.

"Вы хотели автограф?" - вежливо спросила Мичиру, хотя знала, что джентльмену он больше не нужен. Он смотрел на нее тем взглядом, который так ненавидела Харука.

"Ты извращенка!" - воскликнул он и бросил компакт-диск, который держал в руках, на землю. Диск разбился, выпав из коробочки.

Харука резко обернулась и встала перед скрипачкой, защищая ее. Ее глаза пылали гневом, а выражение лица не оставляло сомнений в том, что она ударит мужчину при малейшей его попытке причинить Мичиру боль.

Мужчина изучающе посмотрел на Харуку. Потом отвернулся и быстро ушел.

Некоторое время они молчали. Наконец Мичиру подобрала треснувший диск и принялась разглядывать порванную картинку океана. Она выпустила его несколько лет назад, когда пыталась объяснить свои чувства с помощью музыки. Потому что она не могла объяснить их словами. До последнего времени.

"Прости..." - сказала Харука наконец и дрожащей рукой провела по своим коротким светлым волосам.

"Все это неважно, Хару. Правда," - ответила Мичиру и взяла букет цветов, лежавший на столе. - "Пока мы вместе," - Мичиру вдохнула аромат цветов и улыбнулась. - "Пока мы счастливы," - она подняла голову. - "Белые розы. Мои любимые. Они прекрасны, Хару."

Харука повернулась и приблизилась. Несколько мгновений она просто смотрела в синие глаза, которые так любила.

"Это ты прекрасна," - она вновь обняла скрипачку. - "На чем мы остановились?"

Мичиру улыбнулась в ответ и стерла все сомнения Харуки своими поцелуями.

~~***~~

"М... можем мы отправиться домой? ... сейчас?" - покрасневшая Ами разглядывала носки своих туфель. Она была до крайности смущена. - "По... потому что уже больше десяти часов, а моя мама ужасно беспокоится, когда я прихожу слишком поздно."

Синие и серые глаза в испуге обернулись к девушке в школьной форме, державшей в руках толстую книгу.

Что она о нас подумала?

Неужели мы потеряем ее из-за наших чувств?

Неужели мы потеряем ее и остальных девочек дружбу?

Ами наконец подняла голову, и они молча смотрели друг на друга. Мицуно почувствовала какую-то беспомощность, исходящую от этих двоих. И в то же время чувствовала исходящее от них счастье. Она вспомнила тихую Мичиру, сидевшую у нее в кухне дождливой ночью. Ами все еще помнила печаль на лице скрипачки. И она хорошо помнила реакцию Харуки после драки с грубым мужчиной в парке. Хотя та и пыталась скрыть.

Ами все еще слышала мягкие мелодии скрипки, которые так глубоко затронули ее сердце, что заставили плакать.

Потому что я внезапно почувствовала себя очень счастливой, хотя и не знала почему.

Девушка переводила взгляд с одной женщины на другую.

Они остались прежними.

Хорошие друзья.

И впервые я вижу их такими счастливыми.

Ами взяла Харуку и Мичиру за руки и потянула по направлению к серебристому Феррари, стоявшему около выхода из парка или Зеленого Оазиса, как называли его люди.

"Я вам завидую," - прошептала она почти неслышно. Потом обернулась к ним и улыбнулась их удивленным взглядам. - "Кстати, я нашла замечательную энциклопедию," - призналась она и усмехнулась, указав на толстую книгу в правой руке.

Улыбка озарила все еще бледное лицо Мичиру.

"Только одну?" - пошутила Мичиру и, увидев облегчение в глазах Харуки, услышала ее тихий голос.

"Спасибо, Ами."

Да, все это неважно.

Пока у них есть такие понимающие друзья.

Харука и Мичиру переглянулись и улыбнулись.

Да, они могут жить под любопытными взглядами, рядом с грубыми окриками глупых людей. Они могут жить со страхом, страхом пожертвовать одним человеком ради шести миллиардов. Они могут жить со знанием того, что каждый следующий день может стать их последним.

Все это неважно.

Пока у тебя есть я, а у меня - ты.

Харука и Мичиру смотрели, как Ами раскрыла книгу и показала им несколько изображений старых музыкантов. Радость не сходила с ее лица, а голубые глаза счастливо сияли, пока она сквозь смех что-то объясняла.

Пока у нас есть свет надежды.

----------------------------------------------------------------------

Законченно 21.06.2000

Пожалуйста, не вините меня в том, что Харуке и Мичиру понадобилось два года, чтобы найти любовь. Иногда нужно больше, чем несколько мгновений, чтобы нарушить молчание, и некоторым людям вообще никогда это не удастся. Я знаю, как трудно говорить о любви. Особенно, если вы не знаете, взаимна ли ваша любовь. Но я обязана сказать вам, что это стоит того. Если вас любят, вы будете очень счастливы (возможно, до конца жизни), а если он или она не испытывает к вам тех же чувств, то по крайней мере, ваши терзания будут, наконец, прекращены.

Эта история - для Маркуса. Я надеюсь, что однажды ты поймешь, что геи такие же люди. Или, по крайней мере, заткнешься! Если ты не можешь сказать ничего хорошего, лучше промолчи. Никто больше не хочет слышать твои бессмысленные слова!

Эта история - для Сильвии, которая нашла своего принца. Я очень люблю тебя, сестренка. И я надеюсь, что ты будешь счастлива всю оставшуюся жизнь. И когда я смотрю в твои сияющие глаза, я знаю, что так и будет.

Эта история - и для Свен. Не сдавайся. Однажды ты найдешь ту единственную девушку!

--------------------------------------------------------------------------

А теперь несколько слов от меня. "Нарушить молчание" - первая повесть April-san, которую я прочла на английском. И мне безумно захотелось, чтобы другие тоже узнали эту историю. Но, неожиданно для себя, я начала переводить "Осколки мира", повесть, исполненную отчаяния и смятения. И лишь после этого смогла вернуться к заворожившей меня тонкой нежной истории. Если эти повести затронули ваши сердца - я счастлива. Спасибо вам. Спасибо April Eagle. Она действительно талантлива.
Напоследок скажу, что если вдруг у кого-то возникнет желание написать мне несколько строк (чему я буду очень рада), то мой e-mail прежний: nacin@front.ru Но я знаю одного чудесного человечка, который еще больше обрадуется вашему отклику: это сама April. Так что если хорошо знаете английский, то пишите ей - aprileagle@freenet.de Ну а если с english`ем у вас проблемы, то не волнуйтесь. Я передам вам ее слова. До следующей встречи!